Druckschrift 
Biblia sacrosancta : ad Hebraicam veritatem, & probatissimoru[m] ac manuscriptorum exemplarium fidem diligenter recognita et restituta
Entstehung
Seite
5v
Einzelbild herunterladen

Gemorrhg,

Abram

Segor,& direxerunt aciè contra eos in ualie Sylueſtri, ſcilicet aduerſus Chodor lahomor reẽ Aelamitarũ,& Thadalre gem gentiũ, et Amraphel reg? Sennaar, & Arioch regè Ponti, quatuor reges ad uerſus quuq;. Vallis aũt Sylueſtris ha- Pebat puteos mulcos bituminis. Itaque rex Sodomorã et rex Gomorrhę terga uerterunt, ceciderũtq́; ibi,& qui reman- ſerant, fugerunt ad montẽ. Julerunt autẽ omnem lubſtantiam Sodomorã& X* Go morrheoru,]& untuerſa quę ad cibum pertinent,& abierunt: nec& L ot et ſubſtannãà eius, filtum fratris Abram, qui habitabat in Sodomis. Et ecce unus qui enaſerat, nunciauit Abrã Hebręo, qui ha bitabat in conualle Mambre Amorrhgi ratris Eſcol,& fratris Aner, hi enim pe pigerant fœdus cum Abrã. Quod au deſſet Abram, captum uidelicet Loth fra trem ſuũ, numerauit expeditos uernacu- los trecentos decẽ& octo,& perſecutus eſt eos uſq; Dan. Ht diuiſis ſocijs irruit

ſuper eos nocte, percuſsitq́; eos,& perſe-

cutus eſt eos uſq; Hoba& Phoœnſcen, Qug eſt ad lellã Damaſci. Reduxcitlp om m ſubſtantid& L. oth fratrẽ ſuũ cum ſub ſtantia illius, mulieres quoq;& populã. Egreſs eſt aũt rex Sodomorã in occur ſiun eius poſtq́; reuerſus eſt à cade Cho- dorlahomor,& regũ qui cum eo erãt in nalle Saue, quæ eſt uallis regis. At uero

Melchiſedec rex Salé:proferens panem

& uinu erat em ſacerdos dei altiſsimi)

He. 7.a benedixit ei,& ait: Benedicdus Abram

deo excelſo, qui creauit cœlũ&æ terrã, & henedictus deus exc eiſus, quo prote- gente hoſtes in mar ibus tuis ſunt. Et de dit ei decimas ex omnibhus Dixit autem rex Sodomorũ ad Abram: Da mihi ani

mas, cætera tolle tibi Qui reſpondit ei: Leuo manũ meam ad dim deum excel- ſum, poſſeſſorem cœti& terrę, q́d à fiſo fibtegminis uſꝙ; ad corrigiã caligę,

*

accipiã ex omn: bus quę tua ſunt, ne di- cas: Ego ditaui Abrã, exceptis his quæ œmederunt iunenes,& partibus uirorũ qut uenerunt mecũ, Aner& Eſcol, q& Mambre, iſti accipiant partes ſuas.

Frders Ahraæ. Cap. XV.

A1 HE itaque tranſactis, factus eſt ſermo

1dũi ad Abram per uiſionẽ, dicens:

RS. 4. Nofi tmere Abram, ego protector tuus ſimn,&i merces tua magna ſlimis. Dixitc

Abram:

In A Geneſis.*

2,0 e&llvan

JWrNwWw 2pe

AbVAA:

cumq́; ſol occũberet, ſopor irruit ſuper Abrã,& horror magnus& tenebroſus inuaſit eum. Dictũqʒ eſt ad:Scito prę noſcẽs quod peregrinũ futurũ ſit ſemen

tuã in terra ſua.

ſubijcięt gOs ſexui, 3 2 Aennnmn tuti,& affligẽt uadringetis aiuus.

runtñ gentẽ cui ſeruituri ſunt, ego iudica e& ε.

&

hi:ego PoſW ſunm

wWu aw Krreeſoen

B

. 4. Gal. z. a lac..2

Su. 1. d

ler. 4. d.

bo,& poſt hęc egredient᷑ magna ſuh 1 A r. ſtãtia. Iu aũt ibis ad patres tuos in pace,

ſepultus in ſenectute bona Generatione

aũt quarta reuerteni huc: necdum enim cõpletæ ſunt iniquitates Amorrhęorum

uiq; ad pręſens tempus. Cum ergo occu

buifſet ſol, facta eſt caligo tenebroſa,& apparuit clibanus fumãs, et lampas ignis

tranſiens inter diuiſiones illas. In illo die

pepigit dis dus cum Abram, dicens: Semmi tuo dabo terrã hanc à fluuio Ae-

gypti, uſq; ad fluuiũ magnũ Kuphratẽ, Cugos,& Cenezæos, Cedmongos,& Hethęos,& Phęrezęos, Raphaim quo-

que& Amorrheos,& Chananços,& Gergeſęos,& lebuſgos. C Kar concipit Iſinaslem.

Ca 5.

XVI.

Gitur Sarai uxor Abrã genuerat ſ bi liberos, ſed habens ancillam Aegy-

ptiã nomine Agar, dixit marito ſuo: Ec- ce,cõchuſit me dis ne paretẽ, ingredere ad ancillã meam ſi fotte ſaltẽ ex illa ſuſci

piam

ACo

ENO.:12. f

A

VWM ſu A, NWV' Jo eos Sr nr W vAMW n Fevν wrn 14 LA Abram:Dſie deus, quĩd dabis mi uadam abſq́; liberis,& filtus procurato⸗ uu n ris domus meæ iſte Damaſcus Eliezer. Ar Aeva Addidiq; Abrã, Mihi aät non dediſti ſemen,& ecce uernaculus meus, hæres meus erit. Statimq́; ſermo dñi factus eſt ad eum, dicens: Nen erit hic hęres tuus, ſed qui egrediet᷑ de utero tuo, ipſum ha- bebis hęredem · Eduxit; cum foras,& ait illi: Suſpice cœlũ,& numeraſtellas, ſt potes. Et dixit et: Sic erit ſemen tuũ. redidit Abram deo, J& reputatũ eſt illi ad iuſticia. Dixit; ad eum: Ego dũs qui eduxi te de Vr Chalde orũ, ut darẽ tibi terram iſtã,& poſſideres. At ille ait:dñe deus, unde ſcire poſſum quod poſ ſeſſurus ſim eam: Et reſpondens dũs:SIu- me, inquit, mihi uaccãtriennẽ,& caprã trimã,& arietẽ annorũ trium, turturem quoq;& columbã. Qui tollens uniuerſa hęc, diuiſit ea per mediũ, et utraſq; par tes contra ſe altrinſecus poſuit: aues autẽ non diuilit. Deſcenderuntq; uolucres ſu per cadauera,& abigebat eas Abram:

An, 2

Ira:

n 131 8*

11 fios.( egypu an, jult= madente aculh, um habitle: 1 geltan 8 8 gcit a V mn 9m 2 reſis ciade 4 xore T 3 cant de tiol pdepe incötpih Abri:lme Dixic 14 an limen! 1 4 anc 4 5 me eryerll. gchlia 1 cõctperuc 5 i tuu,qu mame

be at, alh lu Pber.Aff

vwanutun e ſit Cuig nac tzltidin. aſon aqo 1 tängelus Par in dcere

polne, GMx n. ziadilam.,* w om) Tne mereen Häreunn fom⸗ relübnan dtrar

jiesmquit 2 nimmenb p.

h Snadc rdn.Abacc Duxiq; um

m 5 um. Na

tabo ſemen te uamt. A⁰

4

LL Ale lu ene rucbecg eice

4 e u. R«enmn ucterit clis n ſim 4 Wumomun n ncöclmm hmwüäcöta* an ſegne muer

mträſuorũ

1 Krack. Vo

mni Igrran ſj u bncha d de'ch e meDuch ſcaohc ui e dnuden n deraapp ſci Pucän

t.Kude en ſe cima(au Dna Pe A gu Aba fün.

ſe ucann ne un lmail. Qäe⸗

9

6 6

AEaI i Pban ag ne ga n.

rℳ (Kre den er lrali ne Lara an p.(*ſ. XI.

IPOich a e. ſeu Lmd

um d happanncid

biacori D p peitän. Pe ieäumngn t,& mn bote vet rn pims. Ccoan

none Dariq e den 66 8 9 d im 8 meum tecũ en

emn Necud donäni ae 1 kmo nn wi E