Druckschrift 
Schlüssel zur Polnischen und Teutschen Sprach. Das ist: Recht gründliche Anleitung/ wie nicht allein ein Teutscher die Polnische/ Sondern auch/ wie ein Pole die Teutsche Sprach/ leichter und eher lesen/ verstehen/ reden/ und schreiben lernen könne. : Nicht allein denen Knaben/ so in Polen ziehen sollen/ aber allbereit darinnen gewesen: Sondern auch denen/ so nicht hienein kommen können/ vnd doch die Polnische Sprach bedürffen/ zum nothwendigen vnd nützlichen gebrauch/ auff gutter Freunde anhalten vnd begehren/ Wolmeinend verfertiget vnd in Druck geben/ / Durch Jeremiam Roterum, Glog: der Schul bey S.M.M. in Bresslaw Collegam. Cum Gratia & Privilegio.
Entstehung
Einzelbild herunterladen

er ns b

zeit das

ſchen Bud ntidus pnd liche mit⸗ de R.

vnd vnbezah die wir bald e

ndreyerley 4

nete Polniſch er anders im Breſs law/ da rten: haben/h dagen/ ſchaba auch im Pen 1 awam/ P. 1 a eiden ſicha na.

aeuukgh nebenbexechr auch mit. rhergeherdeol nders als v n folgende dieſen

worten: Backen/ hacken/ Nacken/ ſacken/ Banck/ Danck/ Geſang/ Kranck, etc. nami/ waͤmi/ ſami.

Nota-

Das Lateiniſche a wird eigentlich alſo expri⸗ mirt, in Ablativo ſingulari primæ Declinætio- nis.

Vnd wird auch alſo bey den Deutſchen das 6/ ob es ſchon nur einerley geſchꝛieben wird/ gleich⸗ wol auff zweyerley weiſe/ jedoch in vnterſchiedli⸗

chen worten/ außgeſprochen. Denn es wird ein

vnterſcheid deß Buchſtabens a halben/ im auß⸗ ſprechen vermercket in dieſen worten:

Baden vnd Backen. Haben vynd hacken. Nagen vnd Nacken. Sagen vnd Sacken. Zagen vynd zancken.

Alſo vnd noch viel mehr wird ein vnterſcheid gehalten im außſprechen/ zwiſchen dem bezeichne⸗ ten vnnd vnbezeichneten Polniſchen aa. Als Dawam vnd daie. ſam vnd ſäm/ nam vnd nami/ etce. Moͤchte alſo das vnbezeichnete das linde a: das bezeichnete 85 das harte a genen⸗ net werden.

Das dritte Polniſche a/ welchs da einen durchſtrich hat/ wird auch eigentlich alſo vnnd nicht anders außgeſprochen/ wie an/ in dieſen folgenden worten/ Banck/ danck/ geſang/ kranck/

A ij lang/