Druckschrift 
Das Newe Testament / [übersetzt von Martin Luther]
Seite
316v
Einzelbild herunterladen

Die offenbarung

wie ſeine werck ſein werden/ ich bin das A vnd das G⸗/ der

anfang vnd das ende/ der erſt vnd der letzte/ Selig ſel die da chin ſeine gepot/ auff das ihꝛe macht ſey an dem holtz des lebens/ vnd zu den choren eingehen ynn die ſtad/ Denn hauſſen ſind die hunde/ vnd die zeuberer vnd die hurer/ vnd die todſchleger/ vnd die abgöeaiſchen/ vnd alle die lieb haben vnd chun die luͤgen. 1 Och Jeſus habe geſand memen Engel/ ſolchs euch zu zeugen an die gemeinen/ ich bin die wurtzel vnd die art Da⸗ uid/ ein klarer morgen ſterne/ Vnd der geiſt vnd die braud

ſprechen/ lum/ Vnd wer es hoͤret/ der 1 kum/ Vnd

wen duͤrſtet/ der kome/ Vnd wer da wil/ der neme des waſ⸗ ſers des lebens vmb ſonſt.

Ich bezeuge aber alle/ die da hören die wort der weiſſaͤ⸗ gung vnn dieſem buch/ ſo yemand dazu ſetzec/ſo wird Gotc zu ſetzen auff yhn die plagen/ die ynn dieſem buch geſchriiebẽ ſtehen. Vnd ſo iemand dauon chut von den woꝛtẽ des buchs dieſer weiſſagung/ ſo wird Got abehun ſein ceil buch des

lebens vnd von der heiligen ſtad vnd von dem das ynn dieſem buch geſchrieben ſtehet. Es ſpricht der ſolchs zeuget/ ia/ ich lom bald/ Amẽ/ ia kom Herr Jeſu. Die Gna⸗ de vnſers Gern Jeſu Chu ſep mie euch allẽ/

ö

kein eee