ligen
1
gen.
9. Sathr. T nalnag e
% Provinz Oberheſſen
1. 1 u 2 5. 0. 1 5„ 5 99 14 4 3
, deo Regierungsbezirk Friedberg
N gen ec ug a af aun desu Am Beſonderen. J ae ede, u 2
Vurgfich U 1 bin 5 il bi nn 4 a 1 nn 120. 0 2 1—— 15111 f 2 an 5 9115 f
I i e de i ene 1849.
150 K———— 5———ͤ— ee lich„„ n mir wieder Lebensmittel, aber plötzlich erſchrack ſie, fin
N 1 9 Amt li cher 2 he il. an heftig zu reden und gab mir zu Nerger es tamen
1 1 been eee e f a N Leute, die uns todt ſchoͤſſen, und ich ſolle mich fort machen.
dan. E Die Großherzoglich chr en e Als ich zauderte, ergriff ſie meine Hand preßte ſie
e Megievmmgscoumiaſien des Regierungsbezirks Pan e Jag ich chen n Are wi
* 7 D e eee eee Friedberg. Jieetzt wurde mir's denn doch Eruſt. Ich lief raſch
413% an die Großh. Bürgermeiſter dieſes Regierungsbezirks. hinaus, ſchwang mich auf's Pferd und— ſchon hörte ich
3476 20 Betreffend z. Dee n der Walſinbüchſengelder für 1849. die Trompete das Sammelſignal blaſenz ſchon fielen Schüffe
Wir erinnern Sie an vorſchriftsmäßige Einſendung
der rubricirten Gelder binnen 8 Tagen. 2
Friedberg den 6. September 1849. ö Wr eie Ouvrier.
Bekanntmachung.
Unter Bezugnahme auf den Erlaß Gr. Kreisraths des Kreiſes Hungen vom 11. März 1847 in Nr. 26. des Jntelligenzblatts wird hierdurch bekannt gemacht, daß Süß⸗ kind Katz von Münzenberg als Mäkler angeſtellt und verpflichtet worden iſt.
Friedberg den 28. Auguſt 1849.
g Gr. Heſſ. Regierungs⸗Commiſſion ein cnile e,
Der Schmiedjacob erzählt von ſeinen Lahrten. N(Fortſetzung.).
Es mochten acht Tage vorüber ſein, als wir wieder einen ſolchen Zug machten. f In dem Dorfe ſteckt noch mehr, ſagte der Lieutenant. Wir wollen noch einmal hin. Mir pochte das Herz ein wenig, wenn ich an das ſchoͤne Mädchen dachte. Wir erreichten wieder mit Tagesanbruch das Dorf. Bald zer⸗ ſtreuten ſich die Reiter ſuchend, und in der Meinung, das Dorf ſei leer, wie damals.
Ich ritt an das Haus und band mein Pferd an einen Baum. Alles war wieder ſtille. Als ich in die Küche kam, ſtand wieder Alles wie damals. Ich machte die
Thüre des Schrankes auf und klopfte dreimal wider die
innere Wand. 1.
Sogleich wurde ſie zurückgeſchoben. Wie das erſte Mal erſchrack das liebliche Kind, aber als ſie mich erkannte, lächelte ſie mich holdſelig an und kam heraus. Sie brachte
92
am andern Ende des Dorfes. Ich jagte im Galopp dort⸗ hin, wo ich den Ton der Trompete vernahm. Als ich noch einmal zurück ſah, ſtand das Mädchen unter dem Baume und hielt einen Spanjer ab, auf mich zu ſchießen; aber er ſtieß ſie weg, der Schuß fiel und im Augenblick fühlte ich, daß die Kugel mir in die rechte Wade ge⸗ drungen war. 215
Glücklich entkamen wir. Ich war der Einzige, der verwundet worden war. Mein Sacktuch wurde um das Bein gewickelt, und wieder im raſchen Trott, bei einer ſengenden Hitze, ging's ins Lager zurück. N 41
Ich ſtand hoͤlltſchen Schmerz aus und der große Blut⸗ verluſt bewirkte, daß ich, nahe dem Lager, ohnmächtig vom Pferde ſank. Für eine geraume Zeit muß ich ohne Beſin⸗ nung geweſen ſein. Unter Schmerzen, die ich Euch nicht beſchreiben kann, wurde ich wach— und— was ſah ich: — vier Doctoren waren an mir und— ſchnitten mir das Bein unter dem Kniee ab.
f Ich ſchrie: Was macht Ihr, Hallunken?
Still, ſtill! ſagte unſer Regimentsarzt, er war aus der Stadt Marburg und ein kreuzbraver Menſch; wenn du nicht ſterben willſt, muß es abgenommen werden, denn der kalte Brand iſt ſchon drin! 0
Soll ich Euch die Schmerzen beſchreiben, die ich litt? Wozu? Ihr fühlt ſie doch nicht, und Gott bewahre Euch auch davor. Es ging auch vorüber, und einem Paar ſchöner Mädchenaugen habe ich vielleicht mein Unglück zu danken; doch wer weiß es?
Ueber ein Jahr will ich weggehn. Man ſchleppte mich in den Lazarethen herum, bis mein Fuß heil war. Nün ſollte ich nach Frankreich. Auf eine langſame, traurige Art kam ich nach Bayonne. Dort erkrankte ich heftig und lag ein Vierteljahr abermals im Lazareth. Endlich genaß ich und wurde nach Paris transportirt. Hier, hieß es, würde über eine Penſion verhandelt, die ich bekommen ſollte; aber es ging ein halbes Jahr hin und ich bekam am Ende meinen Paß nach der Heimat.
Ich war ja ein
1
1 g 1 N 5 f . 0 b 5 U


