Teil eines Werkes 
[Hauptbd.] (1834) Vorlesungen für Pferde-Liebhaber. [Hauptbd.]
Entstehung
Einzelbild herunterladen

23

dessen Holzschnitte hier in Kupfer nachgestochen, aber nicht gut gerathen sind; Garsault übersetzte dieses Werk ins Französiche(1732).

Die Verbesserung der Pferdezucht durch Errichtung von Gestütten datirt sich in den meisten Landern aus dem 16 und 17ten Jahrhundert; dieses und noch weit mehr die emporgekommene Schulreiterei und der überhaupt mit Pferden getriebene Luxus brachten eine Anzahl von Werken über Pferdezucht, Beurtheilung und Abrich- tung desselben hervor, als deren Repräsentanten man das Werk Solleysel's be- titelt:le véritable parfait maréschal. Paris fol. 1664. ansehen kann. Es hatte 1677 schon die 6. Auflage erlebt, und es erschienen noch 1746 und 1754 wel- che, nachdem es zugleich in mehrere Sprachen übersetzt worden war;(die erste deutsche Ausgabe unter dem Titel: der wahrhaftig vollkommene Stallmei- ster, Genf 1677 fol. enthält den französischen Text beigedruckt). Solleysel han- delt die äufsere Kenntniſs des Pferds, den Hufbeschlag und die Wartung kurz ab, hält sich dagegen um so länger bei den Krankheiten auf, gegen welche meist absurde Mittel angerathen sind, und endigt mit einem Discours von der Stutte- rey. Er gibt eine Uebersicht der französischen Schriftsteller über diesen Gegen- stand, die ihm bekannt gewesen, citirt auch einige spanische und italienische Werke über Reitkunst, Zäumung u. s w. und führt von Deutschland, dessen vielerlei Gattung Stuttereyen und vortreffliche Reuterey rihmend an: j'advoue, que jay beaucoup profité de la frequentation des habiles de ce Pays-ci, et qu'une partie de ce, que je sgçay, je Tay appris en Allemagne.

Aehnliche Werke besitzt man noch im Französischen von Jourdain,(le Guide du Cavalier, und la vraie connoiſsance du cheval. 1646), Delcampe(con- noissance parfaite des chevaux. 1741), IEspiney(la grande maréchallerie. 1664, de la Gueriniere(Ecole de Cavallerie. 1733), Gaspard Saunier(parfaite connois- sance des chevaux. 1734), Garsault(le nouveau parfait maréchal. 1770), Baron v. Eisenberg(manège moderne. 1727 fol. so wie Antimaquignonage 1735. französisch und italienisch in fol. mit vielen Kpfrn. deutsch: Roſstäuscherkunst 1766); fer- ner die englischen Werke des Herzogs von Nemcastle(oder vielmehr seines Bereuters Capitain Mazin: a general system of Horsemanship. 1657, des Grafen von Pembroke(oder seines Stallmeisters Angelo: method of breaking horses 1761¹), Bartlet(the Gentlemans fariery, ins Französ. übersetzt: le gentilhomme maréchal 1756), endlich die deutschen Schriften von Pinter von der Au(voll- kommener Pferdeschatz 1664. fol.) Minter von Adlersflügel(wohlberittener Ca- valier und wohlerfahrener Rofsarzt, Eques peritus et Hippiater expertus. fol. 1678. deutsch und lateinisch, so wie sein curioser Stallmeister 1691. 8., und seine Stu- terey oder wohlbestallte Fohlenzucht in 4 Sprachen geschrieben. 1703. fol.) Zehentner, die Kunst, Pferde zu kennen. 1757. 8. Baron von Sind(mehrere Schriften über Reitkunst, Pferdezucht und einzelne Krankheiten. 1766 74.0 v. Rei zenstein(vollkommener Pferdekenner. 1764. 4. im Jahr 1805 von Ammon wieder herausgegeben), Prizelius, Handbuch der Pferdewissenschaft 1775.

Diese Schriften, davon die meisten mehrmal aufgelegt, und in verschiedene