Teil eines Werkes 
Ergänzungsband (1804) Albrecht Thaer's rhapsodische Bemerkungen zu B. Bell's Abhandlungen über den Ackerbau
Entstehung
Einzelbild herunterladen

Kenntniß der Engliſchen landwirthſchaftlichen Verfaſ⸗ ſung überhaupt, und der beſondern Local⸗ Verhält⸗ niſſe, unter welchen der Schriftſteller ſchrieb, ver⸗ ſtändlich genug, und ohne Reduction jener Verhält⸗ niſſe auf die unſrigen praktiſch nützlich hätte werden können. Vielmehr konnten die beſten jener Schriften, bey einer leider! noch zu häufigen, nicht genug über⸗ legenden Nachahmungsſucht vielen ſchädlich werden. Was unſer verewigter Münchhauſen im Jahr 1765, in ſeiner Vorrede zum 2ten Bande des Haus⸗ vaters, von dem Geſchmack ſeiner Zeit ſagt, hätte ſich ſo ſchnell, als der Kleiderſchnitt, wieder bey uns erneuern können. Ich kann nicht umhin, dieſe Stelle wörtlich hierher zu ſetzen.

Eine dritte Warnung: ſey vorſichtig und nicht zu voreilig in Ueberſetzung fremder Werke, richte nich billig an alle meine Landsleute, bey denen eine gewiſſe Art von Ueverſetzungsſeuche herrſcht.

*

Wie wir überhaupt nur ſuchen und vorziehen, was fremd und ausländiſch heißet, ſo glauben wir nauch faſt, daß bloß fremde Nationen richtig den⸗ ken und was Gründliches vortragen können.

Sobald kommt nicht, ſonderlich im Engliſchen und Franzöſiſchen, ein Werk zum Vorſchein, wel⸗ ches nur einigermaßen Beyfall findet; ſo veranſtal⸗ tet ſchon ein gewinnſuchender Verleger, und ein da⸗ von ſeinen Unterhalt erwartender Ueberſetzer eine

Deutſche Auflage.