Teil eines Werkes 
1 (1825) Reise nach Pekin
Entstehung
Einzelbild herunterladen

Ig mich dy

le gt vorübergegangenen Jahrhunderte*) ist das ganze Gebäude, bl:

durch die geschickte und sorgsam fleißige Bearbeitung, so fern noch von der Zerstörung, daß es einem steinernen Walle des Mor⸗ gleicht, von der Natur selbst hervorgebracht, um die nörd⸗ lichen Statthalterschaften China's, Dshili, Schaangsi und Schangsi vor den Einfällen der einst kriegerischen Söhne der

g Tscha⸗ e* 4 9

10 0 nördlichen Steppe, der Mongolen, zu schützen. Die Mauer zu*** 2*

0 N ist eigentlich aus zwey dünnern Mauern erbaut, die oben

ler von

u Keiner

zwischen) Diese Mauer ist von den Chinesern 215 Jahr vor Christi

0 Geburt unter der Regierung des Kaisers Schi-Chuandi

en dutch von der zin'schen Dynastie erbaut worden. Der Heerführer

ssen sind. Müngtäng gewann, nach Verfjagung der Ssunnusen

pfe hän⸗(Mongolen) Ortos, und bauete die große Mauer von Lingtao

b bis Läodun, die sich von Westen nach Osten auf 10000 Li,

umringt; d. i. mehr als 5000 Werste(714 d. M.)) hinzieht. Die

cfihclch Arbeit daran dauerte ungefähr 10 Jahre. Maltebrün 4(Précis de la Géographie univ. III. 548.) auf das was Mareo

ann hier Polo und Bel sagen, sich gründend, nimmt an, daß diese Mauer vor Alter verfallen, und mehr als einmahl erneuert worden

ie sey, in Hinsicht der politischen Nothwendigkeit. Folglich kann,

daß wir nach seiner Meinung, die Existenz der jetzigen Mauer nicht

n; sonst bis zum tiefen Alterthum reichen, und ihr jetziger unzerstörter

0 Zustand verdiente keine große Bewunderung. So sehr auch

in diese diese Meinung den Schein der Wahrheit für sich hat, wenn

man die weniger dauerhaften Produete unserer Baumeister

betrachtet: so bleiben wir doch bey dem Gedanken, daß die

kts auf große chinesische Mauer ein sehr altes Werk ist. Schon Am

mianus Marcellinus ein Schriftsteller der Vorzeit, macht

on Pa⸗ uns mit diese öhnli 5 inde

it diesem ungewöhnlichen Baue bekannt, indem er sagt:

Dem, dort in dem entferntesten Osten umgeben kreisförmig errich

Sͤͤden tete hohe Wälle das Land der Serer(China). Ulra hae

Scythiae loca, contra orientalem plagam, in orbis speciem con-

gelang⸗ sertae celsorum aggerum summitates ambiunt Seres. XXIII. 6. e Nie A. d. V.

n ville 7 Diese Angabe stimmt mit der vorherigen(2500 englische

Meilen) nicht überein. Da hier die Bestimmung in Li und

Werste genauer ist, kann wohl in dem Vorherigen ein Feh- ler und vielleicht 5500 engl. Meilen(7e d. M.) zu lesen seyn. A. d. U.