7
Ueber Werth und Bedeutung dieses jüdisch-vorchristlichen Sibyllengedichtes schreibt Ewald ¹):„Wir werden es unstreitig für eines der schönsten und herrlichsten Dichterwerke der letzten Hälfte des zweiten Jahrhunderts vor Christus halten, ja wohl für das herrlichste, welches sich aus jener Zeit erhalten hat. Die griechische Dichtung aller Fächer blühte gerade in Alexandrien in jenen Jahrhunderten aufs neue zur Nachahmung reizend genug und hier hatte unser Dichter nur aus reichlich fliessenden frischen Quellen zu schöpfen. Ein Werk, wie dieses, musste früh genug von ungemeiner Wirkung sein und sich als ein unübertreffliches leicht für alle Zeiten erhalten. Und so hat es denn auch alle die späteren Nachahmungen vielfachster Art hervorgerufen, ohne von irgend einem späteren wieder er- reicht, viel weniger übertroffen zu werden.“
Wir lassen hier die für unseren Zweck nothwendigen Texte der vorchristlichen jüdischen Sibylle griechisch und deutsch nach Friedlieb folgen:
a) Schilderung des Messias(Buch 3. V. 652— 656). 652 Kal 1 mχ& mHεε⁴ιιο ²) O6ς πιέανπO0ꝙũ μἀασιανπα,
O ⁴αασ νασα τπαασει—πτονι⁴ιο αιοωο
00 uν doa vrelvαmε 010 d' d0 ν TIlοαεσ 1ε‿⁴έςσασς. 655 006„e απςσ 16εα Sονes 1dde aνια τπQοε,
AAlà Oeo ueνα‿οο πι⁸νιασας υνάέμανσν εσςαοσ. Und vom Aufgange her wird Gott einen König dann senden, Welcher den schrecklichen Krieg auf der sämmtlichen Erde beschwichtigt, Welcher die Einen vertilgt, treu erfüllend die Eide den Andern. Aber nach eigenem Rath wird er nicht das Alles vollbringen, Sondern dem hohen Befehle des grossen Gottes gehorsam.
b) Schilderung des messianischen Reiches(Buch 3. V. 766—794). 766 Kal 1 ν⁶ νεεeνεοεν ⁶μαεμυνπον ες αννας IIduταςν mει αἀά οσσρον⁸ε, dρσιιον νονμον υπQm⁶ν dονωαν EHGε⁵σνεέσ, το ß 5⁵υ&σιμνεο αeν αvoiεειν Kal»dααον, μἀαοωνhαďάe ⁴2ας, να XJVHdοι œra, 770 Kal„0ν(‿αιτον αeνυιον ευσσνκνν eε. IIdAαm ναά́ νσ iεασeσάο εαα ⁴‿σασα αταοις ννς Oloouo ue„ανο O200, o⁴ν εσσεεα νος 9Nzοs en G2ν ϑνισσσσι αι σμέμνφά πιυς εα, A111 ,„ 20½⁸ O2G ατπσνι oχέρς»ενα⁴οειν 775 VI:* rae 1⁴α⁴όςσι ⁵⁴5•οτ uey² 020⁷0. Kat σσ—1πε⁴⁵οιο 1Liso¹, 2 rnxsεε⁸ 5 9οα Oεα ϑ Ov⁵eera, acl 4yοο eduα³ r6„ον, Ei œra l uπτπιατ⁴α νε εdσεται τιμάαό κεενοιε IIa„do iνννν ἀeάνααέν εππν ναάααeν τνπ νέ 780 Porᷣꝓαdueẽ ν dꝓεονςσ εο εμĩανοοο τππνοꝓστιαB. Adrol νας zoirai τι ‿οοπꝛ⁹ B0deg re dixαο.
1) a. a. O. S. 81 und 82. 2) Isai. 41. 2. 25.


