— 6—
Klaſſe Va. und b. Die regelmäßigen Conjugationen, verbe, passif, adjectif, abverbe, pronoms-personnels conjoints, verbe pronominal(Ploetz' Elementargrammatik lect. 61— 105). Einige Leſeſtücke überſetzt und theilweiſe memorirt; Exercitien.
Klaſſe IVa. Methodiſche Einübung der unregelmäßigen Zeitwörter; Verbum mit avoir und être; refl. Verbum; unperſönliches Verbum;(Ploetz L. 1— 28).— In den lectures gra- duées von Haas mündlich und ſchriftlich überſetzt und theilweiſe gelernt die Leſeſtücke von S. 1—42.
IVb. Ploetz Elementargrammatik. Lect. 78— 112 und Leſeſtücke wiederholt oder neu durch⸗ genommen. Ploetz, Schulgr. Lect. 1—12 und Leſeſtücke aus Haas.
Klaſſe IIIa. und b. Hauptwort, Eigenſchaftswort, Adverb und Zahlwort; die Präpo⸗ ſitionen und die Regeln der Wortſtellung.(Ploetz L. 29— 45.) Gebrauch des Artikels, Stel⸗ lung des Eigenſchaftswortes(Ploetz 58— 69).
Wiederholung der unregelmäßigen Zeitwörter(Ploetz L. 1— 23). In den lectures gra- duées von Haas wie bei Klaſſe IV. die Leſeſtücke von S. 42— 75, 113— 120, 166— 169. In Benders Aufgaben zum Ueberſetzen in's Franzöſiſche ſchriftlich übertragen und gelernt die Auf⸗ gaben 1—28(S. 1—33), ſowie das dramat. Stück S. 33— 40— Cxercitien.
Klaſſe Ila. und b. Die Lehre von dem Gebrauch der Zeiten und Moden, insbeſondere die Unterſcheidung des Imparfait und Parfait defini, der Gebrauch des Indicatif und des Süb⸗ jonctif, ſowie der Participien. Syntax des Articels(Ploetz L. 46— 69). Fortwährend Wieder⸗ holung der Formen. In den lectures choises von Ploetz die Leſeſtücke von S. 17—79, 117 — 121, 130— 134, 150— 152, 212— 215. In Benders Aufgaben ſchriftlich in das Franzöſiſche übertragen und theilweiſe gelernt die Briefe und Erzählungen S. 93— 106; 171—172; 152— 167.— Wöchentlich ein Exercitium in der Schule. 4
Klaſſe I. Die Fürwörter; Uebereinſtimmung des Verbums mit dem Subject; Caſus der V., präpoſit. Infinit.; präpoſit. Conjunctionen(Ploetz. L. 69— 78). Dabei ſyſtematiſche Wiederholung des Früheren. In den lectures choisies von Ploetz wurden durchgearbeitet die Leſeſtücke von S. 70— 93, 97— 100, 207— 208, 214— 215, ſowie Athalie von Racine S.(252— 318).— In Benders Aufgaben ſchriftlich übertragen die Erzählungen und Briefe S. 106— 125; 174— 179; 188— 192. Außerdem wöchentlich ein Exercitium in der Schule.
d) Engliſche Sprache.
Klaſſe IVa. und b. Uebungen im Leſen und Ueberſetzen. Kenntniß der Formenlehre und der erſten Grundlehren des Syntax.
Klaſſe IIIa. und b. Vermehrte Kenntniß der engliſchen Ansſprache und Ausdrucksweiſe. — Vervollſtändigung der Formenlehre und Syntax. Dabei gehen die Uebungen im Leſen und Ueberſetzen fort.
Klaſſe II. Neben der Lectüre des Columbus von Waſhington Irving, welcher mündlich und dann ſchriftlich in's Deutſche übertragen, grammatiſch erläutert, in paſſenden Abſchnitten auch auswendig gelernt wurde, begann hier das ihſtematiſch Studium der Grammatik. Anfertigung ſchriftlicher Exercitien.


