—s-
14 Tage), der grammatische Stoff Löwe Il Cap. ll(sowie die gebräuchlichsten unregelmäßigen Zeitwörtere wurde in Verbindung mit der Lectüre durchgenommen, schon Gelerntes stets wieder- holt. Ge esen wurden namentlich die geographischen Bilder aus Löwe Il-
Klasse Il, 4 St., bei Herrn Schnellbächer: Der grammatische Stoff wurde auch hier in Verbindung mit der Lectüre bewältigt, früher Gelerntes wiederholt. Gelesen wurden aus Plötz: Leetures choisies, namentlich die größeren Stücke aus der neueren Geschichte und solche beschreibenden Inhalts. An das Gelesene schlossen sich mündliche und schriftliche Uebungen (alle 14 Tage eine schriftliche Arbeit) an·
Klasse l, 4St., bei Herrn Veith: a) Grammatik nach Plötz’Schulgrammatik. Wieder- holung der Regeln über Jnverfion, Gebrauch der Zeiten und Moden; neu: Participium, Görondif, Jnfinitiv, Artikel und Fürwort. Mündliches Uebersetzen der dazu gehörigen Uebungsstücke, größere Exercitien und Extemporalien über den grammatischen Stoff. b) Lectüre: Gelesen wurden zwei Novellen von Souvestre und Le diplomate von Scribe.
4. Englisch.
Klasse IV, 3 St., bei Herrn Dr. Hager: Jn Deutschbein’s Lehrgang Abschn. lu. Il.: Leselehre und Regeln über die Deklination und Konjugation; die Lehre vom Adjektiv, Substantiv, Pronomen und Zahlwort. Als Lesestoff wurden die Stücke zu den grammatischen Regeln des II. Teils benutzt.
Klasse Ill, 3 St., bei Herrn Dr. Hager: Wiederholung der zwei ersten Abschnitte der Sprachlehre von Deutschbein. Neu: Dritter Abschn.(Lect. 31——-49). Schriftliche Uebersetzung der vorkommenden Uebungsstücke. Lesen: Stücke des ll. Teils, die sich an den behandelten Sprachstoff anlehnen; leichte Lesestücke aus dem Lesebuche von Wershoven.
Klasse H, 3 St., bei Herrn Veith: a) Grammatik: Die starken Zeitwörter nnd einige Hauptregel aus der Syntax im Anschluß an die Lectüre. b) Lectüre: Gelesen wurden mehrere größere Prosastücke aus Wershoven’s engl. Lesebuch Conversatiott im Anschluß daran.
Klasse I, 3 St., bei Herrtt Veith: a) Grammatik: Lection 68 bis Schluß der engl. Grammatik von Deutschbein mit besonderer Berücksichtigung der Regeln über Wortstellung, Artikel, Jnfinitiv, Participiu1n, Gerundium Und die Hilfsverben. Mündliches und schriftliches Uebersetzen der Uebungebeispiele, Extemporalien b) Lectüre: Gelesen wurden mehrere schwie- rigere Prosastücke aus Wershovett’s engl. Lesebuch. Auswendiglernen einiger leichteren Stücke und Conversationen im Anschluß daran. Vervollständigung des Wortvorrats.
5. gateiii(nicht verbindlich).
Klasse Vllal(Vorschule 1. Abth., 4St., bei Herrn Dr. Klein: Regelmäßige Formen- lehre bis zur 1. Conjugation nach dem Uebungsbuch von Ostermann I. Kleinere schriftliche Uebungen, meist in der Schule gefertigt.
Klasse vl, 4 St., bei Herrn Dr. Klein: Regelmäße Formenlehre vollendet mit Aus- schluß der Deponentien nach Ostermann I; Scripta et Extemporaliax Einzelsätze aus dem Uebungsbuch im Anschluß an den Lehrgang..
Klasse V, 4 St., bei Herrn Dr. Klein: Deponentien nach Ostermann l und unregel- mäßige Formenlehre nach Ostermann ll bis zu den verba anomala. soripta und Extemporalia in zusammenhängenden Stücken aus Ostermann I(Trojan. Krieg) und ll. Einige Versionen und Retroversionen.
Klasse IV, 4 St., bei Herrn Schnellbächers Ostermann II wurde beendigt: die ge- mischten Beispiele, Fabeln übersetzt, die syntactischen Regeln eingeübt und die zusammenhängenden Stücke übersetzt. Hieran schloß sich alle 4 Wochen eine schriftliche Arbeit·
Klasse Ill, 3 St., bei Herrn Schnellbächer: Nach Ostermann 111 wurden die wich- tigsten Regeln der Cafuslehre bis einschließlich Abschnitt 10 durchgenommen, dazu die Uebunge- sätze übersetzt. Gelesen wurde(1 St.) Corn. Ne os: Miltiades, Themistooles, Pausanias, Axistides, ijon. Eine schriftliche Arbeit wurde a e 4 Wochen gefertigt.


