198 r
10
15
20
25
30
35
— 64—
Layens ne demoura ne femme ni enffant Que tres tout n'aient mort a l'espee trenchant. insy fust conquise-Acre en jcelle saison.(CDVI Le roy de Bocident vault couronner Huon Et donner la chité et le noble roion, Mais Hulin lui a dist a moult doulce raison: „Franc roy de Bocident et vous noble baron, Je ne puis demourer en ceste region, Car j'ay grande besongne dedans ma nation; Grant guerre m'i ont fait mes anemis fellon S'ont mise ma chité en loeur subgession Et ma femme Esclarmonde a la clere fasson. Or me conuient pener de sa deliurison, J'ay moult de bons amis o realme Charlon A qui vorray aler compter la mesproison Que le roy de Coulongne m'a fait par trayson. Gardés ceste chité et prenés en vo non, Car je m'en partiray a bien briefue saison.“ Lors a dist a Bernars:„apprestés vng dromont, Car je vorray aler au temple Salemon, Ou Dieu ressuscita pour no redemption.“ Et Bernard Ini a dist:„a Dieu benaysson.“ Pnis prist congié Hulin a bien briefue saison. Le roy de Bocident et toux ses compaignon Furrent fourment dollant et plain de marrison Quant virrent departir le demoisel Huon. ues, li nobles quens, d'Acre s'est departis[CDVII Et Bernard, le vaillant, qui fust preux et hardjs; Le roy de Bocident demoura au pays Auoeucq les templiers que moult trouua amis. Et Hulin nage en mer et Bernard ses subgis,
1 Jusc'a Jerusalem ne s'i est alentis.
10
15
En la chité entra ou Dieu fust mors et vifz.— Au temple fist s'offrande Hulin, li agensis,
Et puis s'est de cest lieu tost a la voie mis,
Par my les plains de Rames ceuauca le marcis, Au bras saint Jorge vint, la fust vng callant pris, Jusqu'en Constantinoble, celle chité de pris,
Ne s'arresta Huon ne Bernard, li gentils.
Et de la jusc'a Romme alerrent, ce m'est vis,
Par my la Lombardie passerrent a deuis.
Ne scay de loeur journee vous auroie rescris; Tant s'esploitta Huon, li vassaulx postais
C'a loy de pelerin entra en son pays,
Ne le recongnut homs qui soit de mere vitz. D'une grande esclanine estoit li ber vestis


