22
Seiten derſelben Gedankengruppe hervorhebt und ähnliche Erſcheinungen an einanderreiht, geſetzt ferner, derſelbe Gedanke, der in der Strophe behandelt wird, kehrt in der Antiſtrophe nur ein wenig anders formuliert wieder; geſetzt endlich, es finden ſich an den entſprechenden Stellen dieſelben Bemerkungen, Ausdrücke und Wörter(welch letztere, wenn ſie an hervorragender Stelle ſtehen, als Stichwörter der ſich ablöſenden Halbchöre zu betrachten ſind), wenn das alles ſich zuſammenfindet, darf man da noch Be⸗ denken tragen Halbchöre anzunehmen? Quibus indiciis usus Muffius huius cantici stropham 9 et antistropham 6 semichoris tribuit. Sed ego aliter de hac re sentio. Indicia quidem probo, quae Muffius protulit, sed non ea, quae ex iis conclusit. Neque enim quisquam re accuratius considerata infitietur has cantici partes sententiis non congruere: Herculis fortunam esse mu- tabilem, sed futurum esse, ut is dei cuiusdam auxilio a morte defendatur, alterius strophae summa est; altera Deianira vituperatur, quod queritur de sorte mariti, et bene sperare iube- tur, quoniam dei hominibus laetitiam et aerumnas impertiant. Tantum igitur abest, ut stro- phae et antistrophae sententiae congruaut, ut dissimillimae sint. Huc accedit quod Dei- anira in antistropha β appellatur. Inprimis autem chori ducis esse accepimus cum actoribus scenicis agere. Itaque haud dubitamus stropham( choro, antistropham„ chori duci attribuere.
Epodi vero priorem periodum ab choro duce carente pronuntiari ex eo concludo, quod ita ne mimime quidem offenderis, quod hoc iteratur: res humanas vicissitudini esse obnoxias. Chorus enim comprobat ea, quae chori dux in antistropha 6βh modo protulit. Alteram autem epodi periodum d τα σέιέ‿ο⁴ον ⁵αdey chori duci tribuimus, quod Deianira rursus appellatur. Praeterea verborum responsione, ut itam dicam, comprobari videntur, quae proposui- mus. An hoc fortuitum esse putas, quod in stropha et in priore epodi periodo, quas cantici partes choro duce carenti tribuendas esse censuimus, inveniuntur haec verba: in strophae β v. 115: S⁴αr'— 06„’ in epodi v. 136: αμ— ες̈ονεια]
et in antistropha„ et in altera epodi periodo, quas chori duci tribuimus haec: in antistrophae v. 123: 0(⁸)
in epodi V. 138: Gε
in antistrophae ⁶βl v. 124: 00)%
in epodi v. 138: T6
in antistrophae 6β v. 126: 8110 τ(α] in epodi v. 138: 541τʃ⁶ι%☛+.zꝛ ναάννα in antistrophae β v. 129: ναάαιαͥ—Koovids
in epodi v. 140: 16 ν 0ο6 Zi)
Sed in stropha 6 et in antistropha β verba verbis non respondent. Quamquam de hac re satis; metuo, ne tu, cum veteres scriptores de rebus scenicis parum nobis tradiderint, late- rem me lavare, ut est in proverbio, putes,


