Aufsatz 
Antigone. Tragödie von Sophokles. Zur Einweihungsfeier des neuen Gymnasiums in Limburg an der Lahn übersetzt und für die Aufführung bearbeitet
Entstehung
Einzelbild herunterladen

Zweite Gegenstrophe.

Aber die namenverleihende Nike kam,

Gnädig vergeltend der wagenberühmten Thebe;

Darum denkt nach dem Kampf

Ihr auch nicht des jetzigen mehr!

Laßt in Nachtreigen uns

Tanzend umher zieh'n zu der Stadt Tempeln, voran hebe sich Bachos,

Theben erschütternd!

Erstes Stasimon. Val. S. 15.

Strophe.

Vieles Gewalt'ge lebt, und nichts

Ist gewaltiger als der Mensch.

Denn selbst über die dunkele

Meerflut zieht er, vom Süd umstürmt,

Hinwandelnd zwischen den Wogen

Den ringsumtosten Pfad.

Er müdet ab die höchste Göttin,

Gäa, die ewige, nie zu ermattende,

Während die Pflüge sich wenden von Jahr zu Jahr, Mit der Rosse Stamm hinfurchend.

Gegenstrophe.

Flüchtiger Vögel leichte Schar

Und wildschwärmendes Volk im Wald,

Tier' auch, welche das Meer erzog,

Fängt er listig umstellend ein

In netzgesponnener Windung,

Der vielerfahr'ne Mensch.

Gewandt bezwingt er auch des Landes Bergdurchwandelndes Wild und den mähnigen Nacken umschirrt er dem Roß mit dem Joche rings, Auch dem unbezwung'nen Bergstier.