APRES 11
connais pas l'hôtel Saint-Féréol.— Enclosi des Capucines, près les Feuillants,2 où nous descendions toujours, nous autres mousquetai- res, quand nous venions de Versailles. Alors je me suis chargé de le conduire. Mais voici bien un autre événement; impossible de trou- ver le jardin des Capucines.
Le Gen. Vraiment!
Le Vic. Disparu, enlevé en plein jour dans le quartier le plus populeux, ce jardin si som- bre et si agréable, où nous avions toujours des rencontres. Vous vous rappelez quand le soir il fallait mettre l'epée à la main pour rentrer chez soi; au lieu de cela, qu'est-ce que j'ai trouvé? une grande rue qui n'en fi- nit plus. 1 M
Le Gen. Celle qui moͤne place Vendòme, au ministère de la justice; la rue de la Paix.
Le Vic. Prèécisément. Air: II n' est plus temps, etc.
Le Gén. Oui, est là son nom désormais;4
Chez nous, ouù les lois sont chéries,
On voit la justice et la paix
Tout à côté des Tuileries. 5
Et le dieu de nos libertés,
Qui veut qu' aujourd'hui tout s'ac- 3 corde,
Met la Chambre des Députés
Près la place de la Concorde.
Le Vic. Et puis le longé des Tuileries,
cette rue immense, commnent la nommez-vous? Le Gen. La rue de Rivoli.
1= Bezirk.
chef d'ordre des feuillants, était au village de Feuillants, en Languedoc.
Le Vic. On se perd là dedans. C'est un
amas de pierres, un horizon de moellons; ce nm'est plus une ville, c-hest une carrière. Je ne reconnais plus mon Paris.
Le Gen. On vous l'a un peu embelli.
Le Vic. On me l'aſgâté. Mais où donc est le marquis? il me tardet de l'embrasser.
Le Gen. Mon frèͤrè? Nous l'avons perdu, il y a dix-neuf ans, à Wagram. ³ 1ns
Le Vic. Wagram? qu' est-ce que cest que qa? une de ses terres?
Le Gen. Non, morbleu! une bataille, où la victoires nous est restée, Le marquis, qui était alors duc et chambellan, fut ramené par moi à Vienne, ouù il a succombé.
Le Vich A Vienne 21°%oen Dauphiné?
Le Gen. Non, la capitale de' Autriche. ¹¹
Le Vic. Et comment vous trouviez-vous là tous les deux?
Le Gèen. Avec trois cent mille hommes, qui y étaietit entrés en vainqueurs. 12
Le Vic. Vous étes entrés à Vienne?
Le Gen. Ce n' tait pas la première fois, et à Berlin aussi; et dans toutes les capitales de l' Europe. lir
Le Vic. Qu' est-ce que vous me dites-là? qu' est-ce que cest que des folies pareilles? Et au milieu de tout cela, mon pauvre che- valier, comment se sont trouvées vos affaires?
Le Gen. Assez bien. Je suis maintenant un des premiers propriétaires de France, grâce aux fabriques que j' ai établies, aux manufactu- res que j' ai crèées.
Le Vic. Vous, dans le commerce! Ah,
2 Feuillant, antine, religienx, religieuse de P'étroite observance de Saint-Bernard. L' abbaye
Cette abbaye a 6té fondée 1162.—
3 mousquetaire, autrefois, soldat à pied qui portait le mousquet. Les mousquetaires du roi, 2 compagnies de la garde qui combattaient à pied et à cheval. 4 Htym.: des(de hacce) or(hora) mais(magis). 5 Que signifie-t- n au sens propre? Et d'ouù vient-il que ce palais s'appèéle ainsi? 6 le long, das lat. secundum, par ex.: le
long de la rivière, de la côte, secundum ripam. du long de P'eau. un inſinitif qui suit.
temps semble long dans P'attente de ce du'on souhaite. t, um das!' als pronom zu erklären.
vor emporter(= avoir la supériorité, prévaloir) ergänz
Man ſagt auch! au, du long de, par ex.: au long du bois;— 7 Tarder, différer à faire qch., s'emploie aussi impersonnellement, et il régit de, quand chest Alors il ne se dit que pour marquer que Pon a impatience de quelque chose et que le
8 Le 5 et 6 Juillet 1809.— 9 victoire oder prix wird S. 76. iſt die Anm. der
ten.“ 10 Vienna
Zahl nach auf ou l'on donne de P' Aedent(in der dritten Zeile von unten) dergeſtalt mitzubeziehen, uiß es heißen muß:
„der Schüler laſſe ſich durch das l' euphonique vor on donne und das pronom vor emporter nicht irre le
Allobrogum. 11 Vindobona. 12=als Sieger. Savez-vous encore notre explication de la préposition en, dans
le meme sens que celui-ci, due nous avons donnée plus haut?,
2*


