8 / 4 22
Franzöſiſche Synonyma.
Die nachſtehende Arbeit über eine Anzahl franzöſiſcher Synonyma ſoll dem Schüler eine den Unterricht ergänzende Belehrung bieten. Während der Schulſtunden kann man nur gelegent⸗ lich auf die ſinnverwandten Wörter eingehen; etwas Zuſammenhängendes über dieſelben in Händen zu haben, dürfte aber für ſtrebſame Schüler höchſt anregend ſein.— Die hier getroffene Auswahl der Wortgruppen wird ſich hoffentlich durch den von mir beabſichtigten Zweck recht⸗ fertigen; Wörter, welche das grammatiſche Lehrbuch erläutert, blieben faſt ohne Ausnahme unbe⸗ rückſichtigt.
Da in unſerer Schule die alten Sprachen nicht gelehrt werden, ſo habe ich nur ſelten die Etymologie eines Wortes angegeben; wo die Kenntniß des Neufranzöſiſchen genügt, wurde die Wortbildung erläutert, wenn die Erklärungen dadurch vereinfacht und verdeutlicht werden konnten; nur einmal(Nr. 41) glaubte ich der Kürze wegen auf das Altfranzöſiſche Rückſicht nehmen zu müſſen. 1
Die Beiſpiele ſind, wenn die Quelle nicht näher angegeben iſt, in den meiſten Fällen dem Dictionnaire de l'Académie entnommen; ſie beziehen ſich in der Regel nur auf die der jedes⸗ maligen Wortgruppe gemeinſame Bedeutung. Hin und wieder habe ich eine ſehr große Anzahl von Beiſpielen gegeben und auf dieſe Weiſe die wichtigſten Fälle, in welchen ein Wort vorkommt, dem Schüler möglichſt vollſtändig vorzuführen geſucht.
I. Verba.
1. Achever, terminer, finir: endigen, zu Ende bringen.
Achever enden, vollenden, etwas vollſtändig erledigen, es ſo zu Ende bringen, daß es möglichſt vollkommen ausgeführt iſt;
terminer beendigen, zum Abſchluß bringen, einer Sache ein Ziel ſetzen, ohne Rückſicht darauf, ob ſie vollkommen oder unvollkommen, vollſtändig oder unvollſtändig iſt;
finir beenden, ganz zu Ende führen, etwas wirklich beendigen, ohne ihm gerade die höchſte Voll⸗ kommienheit zu geben.


