Aufsatz 
Die Realien in dem altfranzösischen Epos "Raoul de Cambrai" / W. Kalbfleisch
Entstehung
Einzelbild herunterladen

19

er Ritter geworden ist und sich im Kampfe gegen Bernier ausgezeichnet hat, erhält er das Landi¹). Gautier selbst, setzt vor dem Zweikampf mit Bernier seinen Oheim Guerri zum Erben seines Landes ein. ²)

2. Wird ein Ritter mit einem Beneficium belehnt, Sso gelobt er seinem Herrn Treue durch einen Eid, den er knieend leistet.¹)) Als der König den Raoul mit Vermendois belehnt, reicht er ihm den Handschuh: vos en doing ci le gant 907. Letzterer wardas Symbol des unverbrüchlichen Ver- sprechens(Schultz p. 234) und das Zeichen des Besitzes.) An altgermanische Sitten werden wir erinnert, wenn Gras und Erde als Symbol des Besitzes genannt werden.*)

Über den Grad des Abhängigkeitsverhältnisses, in das der Belehnte zum Herrn tritt, können wir aus dem Gedicht nichts erschliessen. Unterschieden werden: home lige) (. Glasson IV p. 296, Warnkönig II p. 137 ff.) und chasé*) (S. Warnkönig I, p. 248).

Das Verhältnis kann in bestimmten Fällen von dem Belehnten, wie von dem Verleiher gelöst werden. Von dem Belehnten, wenn er von seinem Herrn Misshandlungen erlitten hat. Raouls Ritter billigen durchaus Berniers Verhalten, als er seinen Herrn, der ihn blutig geschlagen hat, verlässts).

¹)Dex! dist la dame, qi le mont a sauvé, Or ne plaign pas ce qe li ai donné. Ma terre ara en lige ditée. 4118. ²)Se je i muir, s'arez ma signorie, Toute ma terre en la vostre baillie. 4305. ³) Devant Raoul s'asiet a genoillons.Sire, dist il, biax est li gueredons; Vostre hom sui liges, si m'ait s. Symon. Ja a mes oirs n'en iert retracion, Qe par moi soit menée traison; Mais je vos proi, por Dieu et por son non, Q'as fix Herbert ne soit ja vos tençons. 627.)Servi vos ai par mes armes portant: Ne m'en donnastes le montant d'un bezant: Viax de ma terre car me rendez le gant. 682.)Terre ne erbe ne te puet atenir. 3017. ¹⁹)Sire, dist il, biax est li gueredons; Vostre hom sui liges, si m'ait s. Symon. 628.*) La le desarment li prince et li chasé. 1553. Cil le secorent, ne l'ont pas oublié, Qi de lui sont de lor terre chasé. 4093. ³)Et lui meisme as fait le chief brisier. Dex le confonde, qui tot a a jugier, Q'il blasmera se il s'en vieut vengier! 1739.

2*