— 21—
,. v. 1159. Concion. v. 5361. Vesp. 155. Sic explicat Moeris I. I. et in voc. drεꝓε exstant apud eundem, siquidem i in textum recipienda aunt, haec; 3r5 v„. d7 67 TdrTreuνu Sr1 100 L2anres, 8. UorxXng 2T, 5 rLro;
52ον Xsrat, dXXd ua ε ⁸ 1 οις 5ℳs05,„9„ vv XA Naανν Oartv, odn r1 70
Taᷣαννυκας οςα. r. X. Item Scholiastes ad Lucianum T. I. Schol. p. 3.:
nal 5 bvsKcvra rAs au-³dα 4oNXSv, J„ deruu⸗ Xd5vau Oart, TorX„ya ua- ur, et Tom. II. Schol. p. 39.: Uore od, 5 rros Hevov Xe-srat, 4X dan 4 4?god 5ℳ20;5, 92 209 XAερνα ασ. Adde Hesychii verba: Sorn, xdâσ-
a«es, unde derivandum Latinorum verbum: pessulus.— Idem inter-
bretatur dorxarya, raida 1aus, et paulo post: ⁷ν sꝓπev„is rA*1¼³05, (sic enim legendum pro ορσατιιε, neque audiendus Pergerus, qui conjicit Hꝓιν) quod est organum aut lignum quoddam in decipula luporum, quod repente laxatur ac decidit instar 4eereetes TerA7Yos. Hinc leguntur apud Theocritum in Iyh VIII. v. 57. seq. Ag6*„ενσα Gμ⁵μ¶ẽ‿ↄsiſe 2689“ Auov, danꝗꝑ ànbaus, *Oνεοσ mO N JarXaE u. r. A.
ad quae Scholiastes: 9 55 5 ¾ 1005 3919 6 Tor NXa-yF„ d r4„ 8Se5„1508.. N. v. Eustath. ad Dionys. v. 121. Meursii spicileg. in Theocrit. Idyll. p. 48. Oppiani Ixeut. III, 18.— MHesychius deinde derATNa etiam zotso usgdre- voy esse dicit, qua voce significatur circulus corneus vel aeneus, qui fori bus adfigebatur ad eas adducendas.— Tzetzes verba v. 21.: uAr⁵ N⸗* 30 ℳ490„ dꝓιꝛQαη, interpretatur:: ugl Ar N7s avsoraxar r5 Ti9es, et statim, vocem deπνασ e explicans, addit: 75 58 14s A-yadα oirog As. n.— Apud Dionysinm Perieg. I. I. TerXr denique exstat pro uau- „rJe, v. Scholia et Suidam in voc. SerAAros, addue ac saepius Bax*gis.—
Sed hactenus de voce Sorx-“e, revertendum enim ad vocabuli 3z-
G explicationem. Ba*iss erant, ut supra demonstravimus, lineae,
quibus cursores, antequam emitterentur, insistebant. Hinc alia pro-
ficiscitur hujus vocis significatio, ut sit locus ipse, unde cursores cer-
tanen auspicarentur, 4εrmi sive dcsct Grammaticis dictus. Iulius
6 Lol-
—


