— 5—
ſum in ſicco depoſuerit.— Errat Reiske, qui ad tweir intelligi vult 7εναενι, ſiVe 4De Mανα, ſive 4Hd⁴s, CuIII Ir* 2eele, Aa He, Li. l. mihil aling ſit, quam in ficco deponere, proverbialiter dictum pro: bonis(prandio) exuere, ſpoliare. Simili ratione Idyll. V. 13.*23 1E, s, ,O ear. HMAer. Hymn. in Mercur. 28 3, 1ν ο◻ενεν να 9 αασα ad quem locum conf. Intpp.*) Plura dabit Erneſti ad Callimach. Hymn. in Cerer. 114. et Kuſter ad Ariſtoph. Thesm. 853.
Sed gravifſinè in mendo cubat, quod in Lunibus fere codd. et editt. anti quis legitur, Ir Ar,Arrer, in Seholiis mir nime rede expli tlE a70r,, I. e. mpramn faums. Cum euiin r. 4reαιντινα et 4⁴τ⁵εεοε ſit prandium, et 4ap ar prandere, S*ea rio res potius pranſus ſit necefſe eſt. Impranſus eſt εενα⁵
.(re A0G 0„ prandium) ſeu εεαiενεεν. At quid hoc effet, ſi vul- bes puerum praüfam(2νυιανQQ]) bonis ſpoliatura digerstur⸗ Tuetur quicem hauc vulgatam ſcripturam Brunck, qni cum Henr. Stephano(T. II. p. 136.) 4rεακνσκσην derivanclum putat a 172u, ut ſit: 1*, 2ννs tiar, ſech hanc derivationem calculo meo probare non poſſfum, quod tale quid a vulpe obſervatum dici poffe, vix crediderim.— Cum ergo ex vulgata commocdlus fenfus extricari nequeat, vidlendum eſt, an quid boni ex criticorum emendatio- nibus 30 hunc locum redumslet.
Toup(in Epiſt. de. Syracufiis. T. 1l. p. 342. edit. War- ) corrigendum cenſuit ⅜κιαιαν, quod in uno codice re- pertum riam Idyll. XV. 147. legitur. Sec srrre primam pro-
B—„Aueft,
ton.
* Aaaip pote Lucillis epigr. XXII.(Anal. Br. T. II. p. 321.).


