Druckschrift 
1 (1899)
Entstehung
Einzelbild herunterladen

35

ein Attribut. 3. Im Lateinischen richtet sich das Adjektiv, das einen Teil des Prädikates bildet, nach seinem Hauptwort im Genus, Numerus und Kasus. 4. Im Deutschen dagegen pleibt das Adjektiv unverändert. 5. Das Adjektiv wird im Deutschen dekliniert, wenn es das Attribut bildet. 6. Die Adjektiva können im Lateinischen nach der I., 2. und 3. Dekli- nation gehen. 7. Im Deutschen können die Adjektiva schwach oder stark dekliniert werden. 8. Die deutschen Adjektiva werden schwach dekliniert, wenn ihnen weder der bestimmte Ar- tikel noch der unbestimmte Artikel noch ein Fürwort noch ein bestimmtes oder unbestimmtes. Zahlwort mit den Endungen des bestimmten Artikels vorausgeht.

2) Verschiedenheit des Lateinischen und Deutschen in der Bildung der Tempora

und Komposita:) V.

Man unterscheidet im Lateinischen und Deutschen einfache und zusammengesetzte Tempora. Zusammengesetzt sind im Deutschen alle Tempora ausser Präsens und Imperfekt Aktiv. Im Lateinischen sind nur Perfekt, Plusquamperfekt und Futurum exaktum Passivi zu- sammengesetzt. Die Hülfszeitwörter, welche im Deutschen zur Bildung der Tempora dienen, sind:sein, werden, haben. Zur Bildung des Perfekts im Aktiv dient meisthaben;sein wird gebraucht 1. bei den Verben, welehe den Ubergang von einem Zustand in einen andern aus- drücken, z. B.genesen. Das Perfekt davon heisst: ich bin genesen. Dieses Verbum drückt den Übergang vonkrank sein zugesund sein aus. 2. Die Bewegung von einem Orte zum anderen bezeichnen, z. B.gelangen. Das Perfekt heisst: ich bin gelangt. Beisp.: Hannibal gelangte über die Alpen nach Ütalien.

Im Lateinischen können die Komposita mit Präpositionen, Adverbien, Verben und Substantiven zusammengesetzt sein. Zuweilen wird auch noch der Vokal des Stammes ver- wandelt. Im Deutschen sind die Komposita mit Präpositionen und Adverbien gebildet.

Die Komposita im Deutschen werden eingeteilt in untrennbar zusammengesetzte und in trennbar zusammengesetzte. Untrennbar zusammengèsetzte sind solche, die den Hochton auf dem zweiten Bestandteil haben; trennbar susammengesetzte haben den Hochton auf dem ersten Bestandteil. Im Imperfekt wird der erste Bestandteil der trennbar zusammengesetzten Komposita vom Stamme getrennt. Bei dem Infinitiv und Partizip II der trennbar zu- sammengesetzten wird die Silbezu undge eingeschoben, z. B.übersetzen. Imperfekt: ich setzte über. Infinitiv: überzusetzen. Partizip II: übergesetzt. Bei untrennbar zu- sammiengesetzten Komposita wird nie der erste Bestandteil vom zweiten getrennt; z. B.: ich, übersetze, ich übersetzte, übersetzt.

3) Die verschiedenen Arten, das Verhältnis von Grund und Folge auszudrücken?) IV.

Der Zug der Kreuzfahrer war schwierig; deshalb kamen viele um. Hier haben wir zwei Hauptsätze, von denen der erste den Grund, der zweite die Folge ausdrückt. Ich kann aber auch den zweiten Satz zu einem Nebensatse machen. Dann heisst das Beispiel: Der Zug der Kreuzfahrer war so schwierig, dass viele umkamen. Ausserdem kann ich den Satz so umwandeln, dass der erste Satz ein Hauptsatz ist, der die Folge ausdrückt, der zweite

Falle im Deutschen? 5. Wann wird das Adj. im Deutschen dekliniert? 6. Nach welchen Deklinationen können die lateinischen Adj. gehen? 7. Wie können die Adj. im Deutschen dekliniert werden? 8. Wann werden die deutschen Adj. schwach dekliniert?

¹) Ohne Hülfen geschrieben; jedoch wurde den Schülern eingeschärft, zuerst über die Tempora und dann erst über die Komposita zu schreiben. Das in Sexta Erlernte war in den vorausgehenden Stunden zum Gegenstand einer eingehenden mündlichen Wiederholung gemacht worden.

²) Ohne Hülfen geschrieben. Die Arbeit rührt von einem mittelmässigen Schüler her.

5*