69
zum Abſegeln ganz fertig ſind, erfahren wir durch un⸗ ſeren Sicherheits⸗Kaufmann, daß Ew. Epcellenz un⸗ ſern Schißen nicht erlauben wollen, von hier abzuſe⸗ geln. Wir haben die Ehre, Ihnen zu ſagen, daß, da Rußland ſehr hoch oben in Norden iſt, der geringſte
Aufenthalt hier die Folge haben kann, daß wir in dis⸗ ſem Jahre nicht mehr den Drt unſerer Beſtimmung erreichen, und wir erſuchen Sie daher, ſobald als moͤglich uns den Paß zur Abreiſe zuſtellen zu laſſen. Sollten Briefe aus Peking fuͤr uns hier eingehen, ſo wird, da England und Rußland in Handels⸗ verhaͤltniſſen mit einander ſtehen, Herr Drummond⸗ Proſident der engliſchen Faetorei in Kanton, dieſe Briefe in Empfang nehmen, und ſie nach Rußland befoͤrdern. Wir haben die Ehre u. ſ. w.“
Sechs Tage waren verſtoſſen und noch war keine Antwort auf dieſen Brief erfolgt. Kruſenſtern bat daher Drummond, die Kaufleute des Hongs wieder zu verſammeln, und durch ſie eine Antwort bei dem Statthalter zu fordern. Drummond war ſo guͤtig, ſeinen Wunſch zu erfuͤllen, und alle Kaufleute, ſeibſt Panquiqua, erſchienen zur beſtimmten Stunde. Auch die Mitglteder des engeren Ausſchuſſes der eng⸗ liſchen Factorei waren wieder zugegen. Nachdem Drummond von neuem ihnen das ungerechte Ver⸗ fahren in Betracht der Ruſſen vorgeſtellt hatte, ver⸗ langte er in einem ſehr entſchicdenen Tone, daß der ganze Hong zum Hoppo gehen ſollte, ihm eine ernß⸗


