— 8 16—
ſind ſprechende Beweiſe. Die vier täglichen Metamor⸗ phoſen einer faſhionablen Engländerin oder Franzöſin haben ſte mit einem Male auf ſich geladen. Doch mit meinem téte-A-téte iſt es für heute vorbei. Ich bin nun überflüſſig, und für die Langeweile der zwei hol⸗ den Geſchöpfe iſt geſorgt. Ich empfehle mich daher.
Als ich vor dem Parlour*³) vorbeikam, öffnete ſich die Thüre, und Mama Bowſends winkte mir hinein. Auch der Papa war zugegen.
„So zeitlich verlaſſen Sie uns heute, lieber Ho⸗ ward?“ begann die Erſtere.
„Die Miſſes haben Beſuch bekommen.“
„Ach, lieber Howard!“ ſeufzte die Ma.
„Die Workies**) haben ihren Canvaß durchge⸗ ſetzt,“ brummte der Pa.
*) Parlour, Sprachzimmer, Beſuchzimmer, das von Dra⸗ wing⸗room dadurch unterſchieden iſt, daß es zugleich Speiſeſaal iſt, wogegen das Drawing⸗room Thee⸗ und Damenſaal genannt werden könnte.
**) Workies, Handwerksgeſellen, Handwerker, die bekannt⸗ lich in Newyork und Philadelphia eine ſehr bedeutende Klaſſe bilden, ihre eigenen, wohl redigirten Journale beſitzen, ihre Ver⸗ ſammlungen mit Präſidenten, Sekretären haben, und bei den öffentlichen Wahlen eine ſehr einflußreiche Stimme führen.


