ja in die Flaͤchen von Cheſter fuͤhrt er den Le⸗ ſer!— Darauf milderte er ſeine Toͤne und frug neugierig und laͤchelnd: Wie ſoll ich das verſtehen, was Ihr von der allmaͤchtigen Sack⸗ pfeife ſagt? Ich hoſfe doch, daß man hier zu Lande hin und wieder einen jener Hofmeiſter geſehen hat, welche die Zoͤglinge von Smorgo⸗ nin*) nach vollendeten Studien auf dem grand rour begleiten? Wer einmal den Zauber dieſer Toͤne erfahren hat, wird dem alten Sarmatien ſein Eigenthumsrecht an dieß Inſtrument nicht ſtreitig machen, und geſtehn, daß nicht allein unſre reizbaren zweibeinigen Landsleute, ſondern auch die nicht leicht zu erregenden Soͤhne un⸗ ſerer Waͤlder durch daſſelbe begeiſtert und tanz⸗ luſtig werden.——
Damit glaubte nun der Reiſende den Ver⸗ faſſer einigermaßen beruhigt zu haben, und fuͤgte zum Ueberfluß noch etliche beguͤtigende Worte hinzu, in der Abſicht, ihn ſeine in der Hitze des Geſpraͤchs geaͤußerten Zweifel an ſeiner Faͤ⸗ higkeit vergeſſen zu machen: als er aber ge⸗
* Eine kleine Stadt, wo man vermittelſt heiß gemachten
Ziegelpflaſters die Baͤren tanzen lehrt.


