Teil eines Werkes 
1. Theil (1838) Der alte Commodore : in drei Theilen / von Capt. Marryat, Verfasser des: "Peter Simpel," "Ardent Troughton," "der fliegende Holländer" [et]c. ; aus dem Englischen von Dr. G. N. Bärmann
Entstehung
Einzelbild herunterladen

1

. Der alte Commodore. 3 Jungen gebraucht, der nach dem Briefbeſteller der Pfen⸗ ningspoſt herumſuchte, dabei auf den in der Windſor⸗ Uniform ohne alle Begleitung einhergehenden Monar⸗ chen ſtieß, und dieſem einen Pfennig, nebſt einem zer⸗ knitterten Briefe, in die königliche Hand ſchob.

»Potz Wetter!« rief der Inhaber des Lebens und des Geſchickes ſo vieler loyalen Britten,»Potz Wetter, Junge! für wen ſiehſt Du mich an?«

Es giebt keinen loyaleren Mann in Seiner Maje⸗ ſtät Staaten, als ich es bin; ich kann daher nicht glau⸗ ben, daß man mich der»laesae majestatis« anklagen werde, weil ich dieſe unſchuldige Antwort oder vielmehr ſchuldloſe Frage in Anregung brachte. Ich erzählte von der Anekdote nur ſo viel, als nöthig iſt, um zu bewei⸗ ſen, daß der Ausruf»Potz Wetter!« per se durch⸗ aus nicht gemein iſt.

Daß er zu Häupten eines Buches oder Kapitels ein

Plagiat iſt, geſtehe ich nochmals; doch werden Roman⸗

leſer mir gewiß verzeihen denn ich verſichere ihnen, daß, wenn ſie ſich an beſagkes Wort ſtoßen, ſie ſich völlig in der Lage von Rabelais Giganten befinden werden, der ganze Windmühlen verſchlucken und ver⸗ dauen konnte und dabei wohl gedieh, der jedoch erſtickte, als er unfern der Oeffnung eines glühenden Backofens bemüht war, ein Pfund Butter zu verſchlingen. Für⸗ wahr! Leute, die in der Geſtalt von Sentenzen, Para⸗ graphen, Verwickelungen und Kapiteln aufgeſchüſſelte Plagiate gierig in ſich hinein zu ſchlucken gewohnt ſind, ſollten doch bei einem einzelnen gediebten Worte keine ſchiefen Mäuler ziehen. »Potz Wetter!« Das donnernachäffende Wort ward mit beinahe der lanteſten Stärke der Menſchenſtimme in einem großen 1* 3