Druckschrift 
Cervantes Portrait : Lustspiel in drei Aufzügen / nach dem Französischen frei übersetzt von Friedrich Ludwig Schmidt
Entstehung
Einzelbild herunterladen

154

iſt der Name eines Unwuͤrdigen, der vor⸗ hin meinen Namen gegen Sie gemißbraucht hatte. Hier iſt der Gartenſchluͤſſel zuruͤck, den Sie mir zu keiner glüͤcklichern Stunde anvertrauen konnten, weil er mir das Gluͤck verſchaffte, Ihre edle Tochter zu retten. Es bedurfte nur eines leichten Kampfs, um Don Fernando zu uͤberwaͤltigen. Der red⸗ liche Anſelmo, und einige Leute, die er mit⸗ gebracht hatte, halfen tapfer, zerſtreu⸗ ten ſeine Rotte, und verfolgen ſie noch jetzt. na 12

Morillos umarmt Anſelmo. Mein wuͤr⸗ diger Freund G

Leon beſcheiden. Wenn dieſes geringe Verdienſt, meine Strafwuͤrdigkeit in Ihren Augen, mein Vater, etwas mindert? und auch in den Ihrigen, Eliſe 8

Gaspaxro gavitätiſch. Hier, Don Mo⸗ rillos iſt der Verhaftsbefehl, den Sie dieſem Morgen vom Herzog von Lerma erhielten,