6
London auch in das Engliſche noch uͤberſetzt.— Die Reiſe Nic. v. Nicolai 1581 in Geſellſchaft des fran⸗
zoͤſiſchen Geſandten v. Armont, wurde nicht nur
1568 mit Kupfern zu Lyon, und verbeſſert zu Ant⸗ werpen 1576. 4. verlegt, ſondern auch in die teutſche 1572 zu Nuͤrnberg, 1576 in die hollaͤndiſche zu Ant⸗ werpen, und 1580 zu Venedig in die italiſche Sprache uͤberſetzt.— Die lateiniſchen Briefe des kaiſ. Ge⸗ ſandten A. G. v. Busbeck aus Flandern uͤber ſeinen Aufenthalt zu Konſtantinopel in den J. 1555/62 wur⸗ den nach rielen Ausgaben zu Antwerpen 1581, 89, 95. 8, zu Haunoyer, 1605, 1629, 1665, 3, zu Muͤn⸗ chen 1620. 12., zu Baſel 1740. 8., zu Dresden 1688.
12., zu Frankfurt 1595, 1629, 4. 1698. 3., zu Leyden
vollſtaͤndig 1633 und 1660. 24., auch in das Teutſche zu Frankfurt 1566. 8., zu Paris 1636 und 1748 in das Franzoͤſiſche uͤberſetzt.— Minder gluͤcklich war die zu London 1565. 4. erſchienene Reiſe⸗Beſchrei⸗ bung M. A. Pigafetta's im Gefolge der kaiſerli⸗ chen Geſandtſchaft 1567 an K. Selim II.— Der hebraͤiſche Bericht des Nabbi Moyſes Almos⸗ nino aus Deſſalonien uͤber den tuͤrkiſchen Hof von 1567 iſt nur durch Jak. Canſino's ſpaniſche Ueber⸗ ſetzung, Madrid 1638. 4., bekannt geworden.— Der Aufenthalt des wuͤrtembergiſchen Predigers St. Ger⸗
lach im Gefolge des kaiſ. Geſandten David v. Un⸗
gnad zu Konſtantinopel 1573— 78, wovon zu Frank⸗
furt 1674. Fol. das Tagebuch mit 4 Kupfern erſchien,
—ͤͤͤͤͤ—
—,


