David Kopperfield. 145
machen, wenn meine Rechnung ſtimmt, eine Totalſumme von einundvierzig Pfund, zehn Schilling, elf und ein halb Pence. Mein Freund Kopperfield wird mir viel⸗ leicht den Gefallen thun, die Summe zu prüfen.“
Ich that dies und fand es in der Ordnung.
„Dieſe Metropole und meinen Freund, Herrn Tho⸗ mas Traddles, zu verlaſſen,“ fuhr Mr. Micawber fort, „ohne mich des pecuniären Theils dieſer Verpflichtung entledigt zu haben, würde auf meiner Seele unerträglich laſten. Ich habe derowegen für meinen Freund, Herrn Thomas Traddles, bereitet und halte anjetzt in meiner Hand— ein Document, welches dem gewünſchten Ge⸗ genſtande entſpricht. Ich bitte, meinen Freund, Herrn Thomas Traddles, dieſe meine Verſchreibung für ein⸗ undvierzig Pfund, zehn Schilling und elf und ein halb Pence zu Handen zu nehmen; und ich bin glücklich, meine ſittliche Würde wieder zu erlangen und zu wiſſen, daß ich wieder erhobenen Hauptes vor meinen Mit⸗ menſchen einhergehen darf.“
Mit dieſer Vorrede, welche ihn ſehr ergriff, legte Mr. Micawber ſeine Schuldverſchreibung in Traddles Hände und ſagte, er wünſche ihm in allen Schickſalen des Lebens das Beſte. Ich bin überzeugt, nicht nur, daß dies für Mr. Micawber ganz Daſſelbe war, als ob er das Geld bezahlt hätte, ſondern, daß auch Traddles kaum den Unterſchied inne ward, bis er Zeit hatte, darüber nachzudenken.
Mr. Micawber ging auf Grund dieſer tugendhaften Handlung mit ſo hoch erhobenem Haupte vor ſeinen Mitmenſchen einher, daß ſein Bruſtkaſten noch ein halb Mal ſo breit ausſah, als er uns die Treppe hinunter⸗ leuchtete. Wir ſchieden mit großer Herzlichkeit auf beiden Seiten, und nachdem ich Traddles bis an ſeine Thür
David Kopperfield. VI. 10


