————ꝛ—ꝛ———nPn
66
Vater und Mutter ausnehmend neutral ſind, wie Ihr es nennt; Pris aber iſt eine Whig, beinahe ſo lange ich ſie kenne.“
„Beinahe ſo lange! Alſo war ſie auch einmal eine Tory?“
„Das kaum; obgleich allerdings ihre Anſichten eine ſehr all⸗ mählige Umwandlung erlitten haben. Wir ſind Beide jung, müßt Ihr bedenken; und Mädchen, wenn ſie zuerſt in's Leben hinaus⸗ kommen, haben gar wenig eigene Gedanken im Reden und im Handeln. Seit den drei letzten Jahren ganz gewiß, oder von ihrem ſiebzehnten Jahre an, iſt Pris immer mehr eine Whig und immer weniger eine Tory geworden. Findet Ihr ſie nicht ent⸗ ſchieden ſchön, Mordaunt?“.
„Ganz entſchieden, und ſehr gewinnend in Allem, was zu ihrem Geſchlecht gehört— ſanft, weiblich, feinſinnig, liebenswür⸗ dig, und durchaus eine Whig!“
„Ich wußte wohl, du würdeſt ſie bewundern!“ rief Kate triumphirend.„Ich werde es erleben, meinen liebſten Wunſch er⸗ füllt zu ſehen.“
„Ich zweifle nicht daran, Kind; doch wird das nicht geſchehen durch die Vermählung eines Mr. Littlepage mit einer Miß Bayard.“
Dieſer Ausfall hatte ein Lächeln und ein Erröthen von ihrer Seite zur Folge, aber durchaus kein Zeichen von Unterwerfung und Ergebung. Im Gegentheil, das eigenwillige Mädchen ſchüt⸗ telte den Kopf, bis alle ihre üppigen Locken ſich verſchoben, und ſie hörte nicht auf zu lachen. Gleich darauf geſellten wir uns wieder
zu unſern Begleitern, und in Folge jener Kreuzungen und Figuren,
welche bei dem Verkehr der jungen Leute beider Geſchlechter ſo be⸗ liebt ſind, waren bald, wie wir auf den Dünen dahinwandelten, Tom an Katens Seite und ich an der Seite von Priscilla Bayard. Worüber die zwei Andern plauderten, habe ich nie erfahren, wie⸗ wohl ich denke, man könnte es errathen; die junge Lady aber, meine Begleiterin, machte wieder die Revolution zum Gegenſtande des Geſprächs.
————


