Druckschrift 
Der Kettenträger, / von J. F. Cooper
Entstehung
Einzelbild herunterladen

s ich eg. akter, ngen, ihre Eifer el die wen⸗ eiſten virkte liches t ein⸗ el, im eine n kein , ein o ſich ) war n des ſelbſt ligen⸗ ge der sgeiſt nach unter hrzahl 's der trat. enn in Fälle nitteln mkeit.

13

In dieſem Punkte behaupteten unſere Nachbarn, die Yankees, gar ſehr den Vorzug vor uns. Sie ſchickten jeden Knaben zur Schule, und obgleich ihre Erziehungs⸗ und Bildungsweiſe in der Regel nur oberflächliche Halbwiſſer zog, iſt es doch ein Vorzug, auch nur ein Halbwiſſer unter ganz Unwiſſenden zu ſein. Andries hatte ſich auch nicht mit gelehrten Studien befaßt, und man kann ſich leicht denken, was vernachläſſigte Kultur bei einem von Natur ſchon magern Boden für Folgen hatte. Er konnte zwar leſen und ſchrei⸗ ben, aber das Rechnen war es, unter deſſen Laſt er als Geometer erlag. Ich habe ihn oft ſagen hören, wenn man das Land ver⸗ meſſen könnte ohne Ziffern, ſo würde er keinem Berufsgenoſſen in ganz Amerika weichen, wenn nicht etwaSeiner Excellenz, der, wie er nicht zweifle, nicht nur der beſte, ſondern auch der ehrlichſte Landvermeſſer ſei, den die Menſchen je geſehen.

Der Umſtand, daß Waſhington während einer kurzen Zeit in ſeiner Jugend die Kunſt des Landvermeſſens getrieben hatte, war für Andries Coejemans die Quelle großen Triumphes. Er empfand es als eine Ehre, auch nur als untergeordneter Gehilfe einen Be⸗ ruf auszuüben, in welchem ein ſolcher Mann als Meiſter thätig geweſen war. Ich erinnere mich, daß, lange nachdem wir bei Saratoga zuſammen geweſen, Kapitän Coejemans, wie wir vor Yorktown ſtanden, eines Tages auf den Oberbefehlshaber deutete, wie dieſer an unſerm Lager vorbei ritt, und mit Emphaſe ausrief: Da, Mordaunt, da, mein Junge, reitet Seine Excellenz! Es wäre der glücklichſte Tag meines Lebens, dürfte ich nur einmal die Meß⸗ kette tragen, während er die Vermeſſung eines Landſtückes in der Nähe leitete!

Andries ſprach einen mehr oder weniger holländiſchen Dialekt, je nachdem er mehr oder weniger im Eifer war. In der Regel ſprach er ein ganz ordentliches Engliſch ein Kolonial⸗Engliſch meine ich, nicht das der Schulen, obgleich in ſeinem Wörterbuch nicht ein einziger Yankeeismus ſich fand. Auf dieſen letztern Punkt