632
„Kaum hübſch. Wenn man viele Jahre nichts Anderes geſehen und die Umriſſe anderer Baien vergeſſen hat, ſo geht ſie allenfalls an; aber Ihr, die Ihr friſch herkommt von den kühneren See⸗ landſchaften des ſüdlichen Europa's, werdet Euch in Eurer Erwar⸗ tung ſehr getäuſcht finden.“.
Eva war eine glühende Bewunderin von Naturſchönheiten und bedauerte daher ſehr, aus dem Munde ihres Vetters ſolche Worte vernehmen zu müſſen, da ſie eben ſo großes Vertrauen in ſeinen Geſchmack, als in ſeine Wahrheitsliebe ſetzte und der Ueberzeugung leben durfte, daß er über die gemeine Eitelkeit erhaben war, einer Sache ungebührlichen Werth beizulegen, weil er ein Eigenthums⸗ recht daran zu haben glaubte. Sie kannte ihn als Mann von Welt und wußte, was er über dergleichen Dinge zu ſagen pflegte — desgleichen auch, daß keine Spur von Provinzialdünkel in ſei⸗ nem Character lag; denn obgleich er ſo bereit, als nur irgend Einer, und weit fähiger, als die Meiſten, war, ſein Vaterland und deſſen Inſtitutionen gegen die rohen Angriffe unwiſſender Schmäher zu vertheidigen, beging er doch nur ſelten den Hauptfehler, einen wirklich ſchwachen Punkt in Schutz nehmen zu wollen.
Die Umgebnng wurde jedoch, je weiter das Schiff ſegelte, im⸗ mer ſchöner, und als ſie durch den Paß, welchen man die Engen nennt, fuhren, drückte Eva ihr hohes Entzücken aus. Auch Made⸗ moiſelle Viefville gerieth außer ſich— vielleicht weniger wegen der Schoöͤnheiten der Landſchaft, als vielmehr um des Wechſels willen,
welchen nach der langen Eintönigkeit des Oceans die regſame, be⸗ lebte Küſte bot.
„Ihr haltet dieſen Anblick für großartig?“ fragte John Effingham.
„Nicht im geringſten, Vetter Jack; denn obſchon ſich manche ſchone Partieen bemerklich machen, ſehe ich doch auch viel Gemeines und Aermliches. Die Inſeln ſind allerdings nicht italieniſch— eben ſo wenig jene Berge oder jene Linie weit auseinander ſtehender


