das Riff iſt hier nahe bei uns, ſozuſagen an unſerm Backbord, und die Strömung hat uns in einer Art herein⸗ gewiegt, daß es gewiſſermaßen uns quer vor den Klüſen liegt.“
„Sollte die Vorſehung dieſes Boot zu unſerer Rettung geſendet haben! Wie lange iſt es, daß Ihr es geſehen habt?“
„Erſt vor ganz kurzer Zeit, Herr, oder beſſer, ich glaube, ich ſeh' es jetzt. Schaut dort hinüber, Herr, gerade wo die Jungfern der Focktaljen auf uns abſtehen würden, wenn das Schiff auf ſeinen Füßen ſtände, wie es ſollte. Wenn das kein Boot iſt, ſo iſt's eine Klippe, die aus dem Waſſer ragt.“
Mufford ſchaute in das Düſter der Mitternacht, und ſah, oder glaubte, etwas zu ſehen, das wirklich das Boot ſein konnte. Die Entfernung konnte auch nicht bedeutend ſein, und er war augenblicklich entſchloſſen, in welcher Weiſe er verfahren wolle.
Wenn es wirklich das Boot war, auf das er nun ſeine ganze Hoffnung ſetzte, und wenn ſich mit dem wieder⸗ kehrenden Tage die Entfernung nicht zu groß zeigte, war er entſchloſſen, mit Gefahr ſeines Lebens dahin zu ſchwim⸗ men. Mittlerweile, oder bis der Tag erſchien, war nichts zu thun, als Gott zu vertrauen und in ſtillem Gebete ſeinen mächtigen Beiſtand anzuflehen.
Sobald Mulford ſich inſofern allein ſah, als Tier ein Ruheplätzchen aufgeſucht hatte, begann er den Zuſtand des Wracks wieder zu unterſuchen. Der junge Mann wußte, daß das ganze Wrack unter den jetzigen Umſtänden völlig unter das Waſſer ſinken, und dennoch Schwimmkraft genug behalten könne, um die auf dem Flache noch eine
Zeitlang digkeit in dem Waſſ Der unwiderſpt bis auf d die Sonn⸗ werfen, w ſollten. E Dort halb verhü der Gegen die völlige des Beoba Manchmal als wenn e Umſtand li das, was etwas auf So ern blick war ku werden. E ſeine Gefä konnte ſein verunglückte konnte, und Handlungen Mulfor ſeiner leicht, konnte aber eine Art Ab


