Zur Vachricht!
Im„belletriſtiſchen Auslande, herausgegeben von Carl Spindler,“ erſchien ſo eben:
S C2 9. 8..— Whitefriars
oder
die Tage Farls des Zweiten. Ein hiſtoriſcher Noman.
Nach der dritten Auflage des Hriginals uͤberſetzt.
—
* 10 Theile. Elegant geheftet à 6 Kreuzer oder 2 Neugr. das Bändchen.
½
„Wir uͤbergeben dem Publikum die ueberſetzung des vorliegenden Romans, ohne Furcht wegen der Wahl einer Entſchuldigung gegen den Leſer zu beduͤrfen. Denn ſo reichhaltig auch in der neueſten Zeit die engliſche Roman⸗ Literatur uns mit hiſtoriſchen Stoffen und mit Schilde⸗ rungen des heutigen Volks⸗ und vornehmen Lebens ver⸗ ſehen hat, ſo duͤrfen die„Whitefriars“ in Hinſicht auf epiſche Anſchaulichkeit und dramatiſche Kraſt, auf die Gewalt und das Intereſſe hiſtoriſcher Schilderung und wahrhaft tragiſcher Momente, die ſich eher zu uͤber⸗ ſchwänglich drängen als geſucht werden, und auf die Leichtigkeit und Sicherheit endlich, mit welcher die Cha⸗ raktere unterſchieden und gehalten ſind, kecklich neben Walter Scott, Bulwer und Dickens genannt werden.“
Mit dieſer aus dem Vorwort des ueberſetzers ent⸗
lehnten Stelle, wollen wir obigen Roman den Leſern
beſtens empfohlen haben. Stuttgart, im April 1845. Franckh'ſche Verlagshandlung.


