(¶Qas Erſte tayk dits Buche ſagt von der
vnerlichen blaſphemerũg ſo die Juden teglich got Marie ſeiner gebenedieten mutter vnd al/ lem himliſchen her an thun.
Tzum Erſten wollen die vn⸗ getrewenn Juden denn ſuiſſen namen Ihe/ ſum des gelichen Maria vber jr falſche ver gifftige zung nit laſſen varen noch ſpꝛechen/ in ſun/ derhait hat vnſer ſaligmacher/ bey jnenn dꝛei vner/ lich vnd ſchentlich namen. Der erſt wirt genent Jeſcheynozere*0 bE Iſt geſpꝛochen als
eyn verfurer des volkes. Der ander nam iſt
Tholin n der gehangen. Der dritte iſt Mamſer ben hanido E 12 N Iſt einer der auß einem vnſawbern Ebꝛuch geboꝛn iſt alſo wirt der Edel Sun gots teglich bei den bu⸗ ben verſchmecht vnd leſterlich verſpottet.
¶ Item Marie die edel Mutter gots/ wirt auch mit dꝛeien vnerlichen vñ ſchentlichen namẽ genent Der erſt iſt Thlua Nen die henckerin Der ander Sono Nir die offenbar ſunderin.
Tzum dritten wirt ſie genant Chmea M U Iſt eyne die in aller vnreinigkait lebt/ vnd ſo man abends vnnd moꝛgens nach Criſtlicher oꝛdnung das Aue maria lewth ſo ſagen vnd ſpꝛechen die ju den man lewth der Thlua o das iſt der
henckerin glock. Item vnſer liben frauwen tag/ hei
ſen ſy Thlua NG2 ł der heckerin tag.


