ytytitiiifiira] yeyQafifitrov — v. 10. dfteivov] dftttvoiv — p. 70. v. 3. it (i '/.xoiv\ ittikttttf ' " v. 19. ravra] rzdvra — V. 31. StdqoQa xat] Stdqooa SivSQa xa\ — v. 32. ixdarov\ 6 rxdarov — p. 71. v. 8. rovro] rotovro — v. 11. eirj y_a ).y.ovg] arelr\ yaXxovg — ibid. Se yoovt')] Se tw yQorq) — v. 18. avyyoirevaat] praeiigitur eha — p. 72. v. 5. <xeQtr\et\ Tfpj £('r/ — v. 14. xttrare(^vvxoig] xat ze&vrjxojg — v. 23. yvo ~ivro] yiviovrai — V. 28. evoiaxeiv] iitvnioxttr — V. 30. mxJQ fj» xa\ roiroi] 6 natg xeiotro xat tiig rovror — p. 73. v. 20. duoiQa r ]r xdt dl/.ojg] duotna r]r, daOevif re xdt neotrrd xdl eixr}. xeifteva Tjv xai dllojg — v. 22. fiov /.eafte] [3ov ).eoQat — v. 25. ovxcq ] eineo — p. 74. v. 12. rov &eov\ riiv fiiov — v. 13. OEO.] praeligitur titulus: /ltd ri \ir\ xdt roiv d /.oyoiv drdoraotg ytyvernt
— v. 19. rtfi atofiart] roig aiiifiaat — ult. dvOQoi -jivrjg] rr \g dv&Qojizivtjg — p. 75. v. 15. IHquov ] tttQftri — p. 76. v. 11. i ^eTtovrjae] ixtvorioe — p. 77. v. 11. avvei-jero] avvr \itrtro
— p. 78. v. 4. iieinorrttt] i -KatQovrat — v. 14. Nvv yovv irt\ Ante quac hic ponitur titulus Ort y .uv rtoSe roi fiito yiyojve izo).).dxtg vexotnv dvdaraatg nQog aTtodei^iv rr ]g fie/.- /.oiarjg - — v. 17. Tfoi rr \v rpvyt\v] xa\ rr ]v \i>vyr \v — v. 29. {tav /tarog] rov {rav /iarog — p. 79. v. 10. aoivotSt] o -xtiniSi — p. 80. v. 20. d/./.d al ^piqtu] d).).' V ijftiQai — p. 81. V. 17. ,Trt (ifi 'o)£ v] 'raoiayev — p. 83. v. 8. TtioetStort] Schol. ovSh rov viov xa &dneQ 6 KQttov rov Mevotxia, ovSh rr \v ixaiSa, xa&dniQ 6 Attw rr \v ritja ^t &iav. ovS' 6 ).tog dv \>QO>- tiojv , ojgntQ iv \4Qxa8ic$ roi Koovqi.
Sequuntur 2} iVotae Iu Euripidis Tragoedims scc. edit. Venel. ap. Ald. 1503. 8. „Euchidis Tragoeditu sep/endecifn", de quibus Majus haec adnotat: „ Primvrm hoc volumen decem priores exhibet tragoedias Euripidis, manu Joachimi Camerarii, ul qui- dem existimo, notis quibusdam marginaltbus locupletatois, quarum ratio ut lectoribua conslel, quas ad omnium primam tragoediam, cui tituiue Htcaba, adscripsit, nunc /m- blicmbimus." Sunt loci e diversis scriptoribus ad illustrandam hunc tragoediam enotati. ldem color repcritur 3) in notis in Euripidis tragoedias octodecim Bustl. ap. Hervag. 1544. 8. Gracce, de quibus Majus haec scripsit: „Habes hic leclor amice nescio tujus adnotatione», quae Euripidea potissimum illutVrant promerbia ah adagiorum collecloribus observala , quorum nomina ad marginem sunt posila. Usus vero esl vir doclut etlilioiie Chiliadum Erasmi Basileenst 1574. fol., cui et aliorum similes av /./.oydi sunt adjectae. 4j ejusdem farinae notae in „Quinli Calabri Dereliclorum ab Homero libri quatuor- decim", excusi sine temporis nota apud Aldum in forma librorum octava, Graece una cumTryphiodoro de excidio Trojae ex Colutho de raptu Helenae, de quibus Majus haec addit: „ Gilberlus Gaulminut, eruditistimis annumerandus rtris et magnum Graecarum Heque nc orietUalium litterarum decus, manu tua tractavit hoc volumen et doctissAmit abservationibut nondum tditit auxit atque emendavit, quat etsi emnes adscribere cum maxime vellem, obstat tamen scribendi character negligens u Gauimino usurpaius, lectu difficiilimut." 5j Nolae in Constantini Manassis Annales Graece et Latine Jo. Meur- sius. Graece nunquam hactenus editos primus nunc evulgavit. Lugd. Bat. 1616. 4., de quibus Majus baec: „Divini Claudii Salmasii maaus priohbus horum Annalium foliis cerreclionet paucas, sed oppido ingeniosas ad mnrginem adjecit, quas inter sunt non- nullae a Meursio jam in notis occupatae." 6) Notae in Luoiani operum tomus se- cundus Basil. 1555. Graece tantum, de quibus h&eb obaervat Majus: „Omnet pmginarum orus udnotationibus suis etipavit An/onius Aemi/ius Aquensis, e quibus pleraeque omnes euni Grammalicalet maximam partem pubescentis danvottg, adjeclae tamen paucae ali- quot tunt nolae satis bonae." 7) Variae lettt. e cod. Evang. Joann. bibl. Uffenbach. MSS. P. II. pr.IIL p. 421. V. Bibl. Uffenbach. Unirers. V. I. Sect. II. nr. III. 8) Glos- sae Graecae in ApoUinarii interpretatio Psalmorum versibus Heroicis. Paris. 1580. 8. Graece", de quibuA Majut haec notavit „ Incertum quis vir doctus ad oram obscuriora


