Druckschrift 
Bequemes Vesperbüchlein, zu Vermehrung des Lobes Gottes und seiner lieben Heiligen : darinn die fürnehmsten Vespern des ganzen Jahres begriffen sind ; eingerichtet zum nützlichen Gebrauch aller Katholiken, und zum sonderlichen Dienste derjenigen, so der lateinischen Buchstaben unerfahren sind
Entstehung
Einzelbild herunterladen

18

Veſpers

Si afcendero in colum, tu illic es: st dess cendero in infernum, ades.

Si fumpfero pennas meas diluculo: et has bitavero in extremis maris.

Etenim illuc manus tua deduert me: et tenebit me dextera tua.

Et diri, forfitan tenebrá conculcabunt me: et nor illuminatio mea in deliciis meis.

Quia tenebrá non obfcurabuntur a te, et nor ficut dies illuminabitur: ficut tenebrá éjus, ita et lumien ejus.

Quia tu poffedifti renes meos: fufcepisti me de utero matris med.

Confitebor tibi, quia terribiiiter magnifica tus es: mirabilia opera tua, et anima mea cognofcit nimis

Non eft occultatum os meum a te, qnod fecifti in occulto: et fubftantia mea in inferior ribus terra.

Imperfectum meum viderunt oculi tui, et in libro tuo emnes fcribeatur: dies forma buntur, et něme in eis.

Mibi autem nimis bonorificatt funt amici tui Deus: nimis confortatus eft principatus

eorum.

Dinumerabo eos, et super arenam multis plicabuntur: erureri, et adhuc fum tecum.

Si vecideris Deus peccatores: viri fangui num declinate a me.