Druckschrift 
Gebet- und Erbauungsbuch für katholische Kranke / mit einer Vorrede von Dr. D. Bonifaz von Haneberg, Abt. Mit Gutheißung des Hochw. Erzbischöfl. Ordinariates München-Freising
Entstehung
Einzelbild herunterladen

V. Requiem aeternam dona ei, Domine.

B. Et lux perpetua lu­

ceat ei.

V. A porta inferi.

321

B. Erue Domine ani­

mam ejus.

V. Requiescat in pace.

B. Amen.

y. Domine exaudi orati­onem meam.

R. Et clamor meus ad te veniat.

Herr! gib ihm( ihr) die ewige Ruhe!

Und das ewige Licht 2c.

Von den Pforten der

Hölle.

Errette, o Herr, seine( ihre)

Seele.

Sie möge ruhen im

Frieden.

Amen.

Herr, erhöre mein Gebet.

Und mein Rufen laß zu Dir kommen.

Oremus.

Laßt uns beten.

Tibi, Domine, commen- Dir, o Herr! empfehlen damus animam famuli tui wir die Seele Deines Dieners ( famulae tuae) N., ut de-( Deiner Dienerin) N. damit functus( defuncta) saeculo er( fie), der Welt abge= tibi vivat: et quae per storben, Dir lebe; tilge die fragilitatem humanae con- Sünden, welche er( ste) aus versationis peccata com- Schwachheit begangen, durch misit, tu venia misericor- Deine allerbarmende Liebe dissimae pietatis absterge. und Gnade. Durch Christum Per Christum Dominum unsern Herrn. Amen. nostrum. Amen.

( Dann besprenge der Priester den Leichnam mit Weihwasser und spreche:)

Rore coelesti perfundat Mit himmlischem Thaue animam tuam Deus Pater erquiche deine Seele Gott t et Filius et Spiritus Vater, Sohn und heil. Sanctus. Amen.

Geist. Amen.

Kathol. Krankenbuc

21