Druckschrift 
Vollständiges katholisches Gesang- und Gebetbuch : mit einem Anhange älterer verbesserter und neuer katholischer Kirchenlieder
Entstehung
Einzelbild herunterladen

322

Anleitung für Messediener.

p. Pax Domini sit sem- P. Der Friede des Herrn per vobiscum. sei mit euch.

D. Et cum spiritu tuo. D. Und mit deinem Geiste. Bei dem ,, Domine non sum dignus" gibt der Die­ner wieder dreimal ein Zeichen mit der Schelle. Wenn der Priester die heil. Hoftie genossen und das Knie ge= beugt hat, nimmt der Diener das Weinkännchen und gießt etwas Wein in den Kelch, den ihm der Priester darreicht; hierauf nimmt er auch das Wasserkännchen und gießt zuerst Wein, dann Wasser über die Finger des Priesters in den Kelch, stellt hiernach die Kännchen an den gehörigen Ort, trägt das Buch auf die Epistel­feite und Pniet dann auf der Evangelienfeite nieder. P. Per omnia saecula P. Der Du lebest und re­saeculorum. gierest in Ewigkeit. D. Amen.

9. Amen.

p. Ite missa est oder Be- P. Gehet, das Opfer ist nedicamus Domino. vollbracht.

D. Deo gratias. In der D. Gott sei Dank.( Alle­Osterwoche: Deo gratias. luja.) Alleluja, alleluja.

( Bei einer Todtenmesse.) P. Requiescant in pace. P. D. Amen. D. Läßt der Priester das Meßbuch Diener auf die Evangelienseite. $ p. Dominus vobiscum. P. D. Et cum spiritu tuo. D. P. Initium oder Sequentia P. sancti Evangelii secun­dum N.

D. Gloria+ Tibi+ Do- D. Ehre sei Dir, o Herr.

Sie ruhen in Frieden. Umen.

offen, so trägt es der

Der Herr sei mit euch. Und mit deinem Geiste. Anfang des heiligen Evangeliums nach N.

mine+.

( Am Ende des legten Evangeliums.) 3. Deo gratias. D. Gott sei Dank! Während des Evangeliums hat der Diener das Birret geholt, reicht es dann an der Stufe des Altars dem Priester dar, macht eine Kniebeugung und geht jenem in die Safristei voraus.