Druckschrift 
Goethe in Dachau : Literatur und Wirklichkeit / Nico Rost ; aus dem Holländischen übersetzt von Edith Rost-Blumberg
Entstehung
Seite
214
Einzelbild herunterladen
  

27. Januar

Gestern nicht mehr zum Schreiben gekommen. Ich mußte nach Block 30, da ihre Totenliste nicht stimmte. Sie hatten einen Toten zu viel angegeben.- Um acht Uhr war für den Block­schreiber der ,, Schaden" bereits wiedergutgemacht. In der Blockstraße lagen schon wieder sechs neue Leichen... Der gestern erwähnte jiddische Text von Goethe lautet:

,, Judenpredigt

Sagen de Goyen wer hätten König, Käser, Zepter, Kron; do will ich äch aber beweise, daß geschriebe stäht: daß wer haben äh König, äh Käser, äh Zepter, äh Kron. Aber wo haben wer denn unsern Käser? Das will äch och sage. Do drüben über de grose grause rote Meer. Und däre dreymal hunderttausend Johr vergange sey, do werd äh groser Mann, mit Stiefle und Spore grad aus, sporenstrechs gegange komme übers grose grause rote Meer, und werd in der Hand habe äh Horn, und was denn vor äh Horn? Äh Düt- Horn. Und wenn der werd ins Horn düte, do wären alle Jüdlich, die in hunderttausend Johr gepökkert sind, die wären alle gegange komme of äh grose schneeweise Schimmel; und was äh Won­ner wenn dreymalhunert un neununneunzig tausend Jüdlich wäre of den Schimmel sitze, do wären se alle Platz habe; und wenn äh enziger Goye sich werd ach drof setze wolle, do werd äh kenen Platz finne. No was sogt ehr dozu? Aber was noch äh greser Wonner sey werd, das well ich äch och sage: Un wenn de Jüdlich alle wäre of de Schimmel sitze, do werd der Schimmel Kertze grode sein Wätel ausstrecke. Do wären de Goye denke: kennen mer nech of de Schimmel, setze mer uns of de Wätel. Und denn wern sich alle of de Wätel nuf hocke; und wenn se alle traf setze und der grose schneeweise Schim­mel werd gegange komme dorchs grause rote Meer zorick, do werd äh de Wätel falle lasse, und de Goys werde alle ron­der falle ins grose grause rote Meer. No was sogt ehr dozu?"

214