Druckschrift 
Goethe in Dachau : Literatur und Wirklichkeit / Nico Rost ; aus dem Holländischen übersetzt von Edith Rost-Blumberg
Entstehung
Seite
150
Einzelbild herunterladen

Ich habe ihn früher oft in Berlin gesehen, und seine pracht­volle Übersetzung von Bezručs Gedichten ist eines meiner Lieblingsbücher.

9. November

Blut gespendet für einen Österreicher aus Klagenfurt . Drei­hundert Kubikzentimeter.

10. November

K. meinte heute vormittag, ich müßte vor dem Krieg wohl sehr ,, berüchtigt" gewesen sein, da ich hier immer wieder Ausländer treffe, die mich von früher her kennen. Er hält mich, so kam es mir vor, mindestens für eine Art ,, Agent der Komintern" oder so etwas Ähnliches.

Natürlich sind hier viele alte Bekannte, deutsche und öster­reichische Emigranten, die ich in Belgien traf, die beiden tschechischen Juden, mit denen er mich einen dieser Tage spre­chen sah, Alfredo, der spanische Chauffeur, einige Tschechen, deren Bekanntschaft ich in Prag gemacht habe, Bob, der bel­gische Rechtsanwalt, mit dem ich mich für die deutschen Flücht­linge einsetzte, der französische Journalist, den ich auf dem Frie­denskongreẞ in Paris traf- und noch einige andere...

Ich habe versucht, K. klarzumachen, daß das doch nur eine logische Folge meiner politischen Einstellung ist, meines Kampfes gegen den Faschismus- den ich bereits seit seinen frühesten Anfängen führe.

Deshalb kenne ich die meisten dieser Menschen; wir kämpf­ten, arbeiteten ja schon so lange für das gemeinsame Ziel, so daß es kein Wunder ist, wenn wir uns nun hier und in an­deren KZs wiedersehen.

-

Ich habe wohl eine Stunde lang mit ihm gesprochen und be­kam den Eindruck, daß er mich begriff, und nun auch alles

mit anderen Augen sieht.

150