Druckschrift 
Goethe in Dachau : Literatur und Wirklichkeit / Nico Rost ; aus dem Holländischen übersetzt von Edith Rost-Blumberg
Entstehung
Seite
70
Einzelbild herunterladen
  

Denn dieses Haus ist ein heiliger Ort, der nicht entweiht wer­den darf. Und mit größerem Recht als an vielen Gebäuden, in denen Dichter und Maler wohnten, müßte nach dem Kriege an diesem Hause eine Gedenktafel angebracht werden, mit der Inschrift:..Hier wohnte Alex Eekman. Er war für viele hundert Antifaschisten aus vielen Ländern eine Stütze und ein Halt."

99

13. August

Als ich heute während der ,, Mittagsruhe" am Tisch saß und schrieb, wurden zwei ,, Neue" hereingeführt. Beide hundemager. Der eine hatte an beiden Beinen Phlegmone, so groß wie Untertassen, der andere ein völlig vereitertes Achselhöhlen­geschwür.

Jurek, unser polnischer Pfleger, fragte sie, bevor er ihnen die Betten anwies, nach Namen und so weiter.

,, Name?"

,, Aronstein, Herr Doktor."

,, Nationalität?"

,, Pole, Herr Doktor."

,, Jude?"

,, Ja, Herr Doktor."

,, Dann bist du kein Pole! Juden sind keine Polen !" schnauzte ihn unser Oberpfleger grob an.

Dieser Jurek hat also in all den Jahren nichts dazugelernt- und nichts vergessen. Kein SS- Mann kann ein größerer Anti­semit sein als er, und keiner kann die Russen stärker hassen... Ich frage mich oft, warum sie diese Sorte Polen eigentlich in ein Konzentrationslager gesteckt haben!

14. August

In Baracke 13 lernte ich einen Franzosen kennen, der mir heute einen Auswahlband aus den Werken Racines geborgt hat. Ich war erfreut, mich nun eingehender mit dessen Arbeiten be­

70