furſtin Chriſt milder Gedaͤchtnuß/ auch in dieſer letten Kranekheit/ vnd im Todt ſelber nicht verlaſſen/ Sondern jnen geholffen/ vnd auß allem Clendterloͤſet: Vnd der Todt in Warheit jhren Churfurſtli⸗ chen Gnaden/ Lobſeligſter Gedaͤchtnuß/ wie auch allen Glaͤubigen Chriſten mehr/ nichts/ dañ ein Ende alles Truͤhſals/ vndein Thuͤr vnd Eingang zum ewigen Leben iſt.
Das ſey nun alſo von einfeltiger Erklaͤrung deß erſten Theils der verleſenen Wort/ vnd dem Creutz vnd Trubſal frommer vnd glaͤu⸗ biger Chriſten/ Inſonderheit aber vnſerer Gnedigſten Churfuͤrſtin vnd Landsmutter /Lobſeligſter Gedaͤchnuß/ vnd von der allmechtigen Helffhand/ dardurch er ſeinen Glaͤubigen/ die viel leyden můſſen/ auß allem hilfft. Inmaſſen er auch ein ſolches reichlich an vnſer Gnedig⸗ ſten Churfurſt. Lobſeligſter Gedaͤchtnuß/. erwieſen. Alſo daß erjhre C.F. Gauch im Todtnicht verlaſfen/ ſondern/ dardurchjre Secter⸗ lſet/ daß ſie nun mehr kein Schuldt hat/ vnd all jne Gebein bewahret/ daß der nicht einszubrochen werde/ gnuggeſaget.
Wozu dienet vns nun ſolche einfeltige Erklaͤrung? Vnd die⸗ ſes alles/ was geſagt worden? Es gibet vns heilſame Lehre/ hertzlichen Troſt/ vnd Chriſtliche Ermahnung.
Die erſie Lehr iſt dieſe/ daß wir hie auff Erden nicht werden im Roſengarten ſitzen/ es wirdt das Gericht vom Hauß deß HæRNM anfahen/ vndje froͤmmer vnd Gottſeliger du biſt/ je mehr Truͤbſal vnd Anfechtungwirt dir zuhanden ſtoſſen/ vñ wirt alſo an dir wahr werden/
Der Gerechte muß viel leyden⸗
Wann nun das geſchicht/ ſo ſoltu lieber Chriſt micht Vngedůltig werden/ Sondern getroſt mit dem lieben Dauid ſagen: luſtus es Do- mine,& rectum iudicium tuum. HæR du biſt gerecht/ vnd deine Gericht ſeindt auchgerecht.
Die andere Lehr/ daß vnſer lieber Gott im Himmel/ der einge⸗ treuwes Hertz/ vnd an demſelben Helffreiche Hand hat/ ein gnedigs pſal.. Vatter Aug auff vns hat/ Er ſihet all vnſern Jam̃er/ er weiß/ wie vns 1.Cor.iv. zu Gemuůt iſt. Vnd weil er Getrew/ wil er vns vber vnſer Vermoͤgen nicht laſſen verſucht werden/ Sondern/ der Anfechtung ſo ein Endt machen/ daß wirs koͤnnen ertragen.
G iij Zu


