Druckschrift 
Flauij Josephi, des Hochberühmten Jüdischen Geschichtschreibers, Historien vnd Bücher : Von alten Jüdischen Geschichten, zwentzig, sambt eynem von seinem Leben : Vom Juedischen Krieg vnd der Statt Jerusalem, vnd des gantzen Lands zerstörung, siben : Von der Juden altem Herkommen wider Apionem Grammaticum, zwey : Von Meysterschafft der Vernunfft, vnd der Machabeer Marter, eyns / Alles auß dem Griechischen Exemplar, sam[m]t aller Bücher vnd Capitel Summarischer Inhalt, mit höchstem fleiß von newem verteutscht vnnd zugerichtet, darzu mit Biblischen Concordantzen, Jarrechnung, ordentlichem Register, vnd schönen Figuren, deßgleichen vorhin im Truck nie außgangen, gezieret [von Johannes Spreng, Zacharias Müntzer]
Seite
3r
Einzelbild herunterladen

alten Geſchichten/ Das J. Buch.

duſe b tag vnd enthalten/ vnd nennen jn den Sabbath. Es bedeutet dieſes wort auff Hebraiſch/ Nuwe. Sabbath. Aber nach dem ſibenden tag hat Moſes angefangen deß Menſchen ſchoͤpffung weitleuffi⸗ 7 5 vnnd Ruffin.

ger zubeſchreiben/ vnd ſagt alſo: Gott bildet den Menſche/ als er enen Staubnam von derErde/ Gen.

vnd dieſem thet er Geiſt Seel eyngieſſen/ aber derſ elbig Menſch wurd Adam genenñt/ welches

in Ebreiſcher Sprach Rot heißt/ darumb/ daß er von dem roten beſprengeten Erdtreich gemacht

ward/ dann ſolcher geſtalt iſt die vnverſehrte vnd rechtſchaffene/ warhafftige Erd. Gott fuͤh⸗

ret dem Adam allerley Thier zu/ vndſtellet jm dar Weiblichs vnd Maͤnnlichs Geſchlecht/ vnd Deſprung aller ding

er gab einem jeden ſeinen beſondern Namen/ den ſie noch heut auffjnentragn. kamen. b Als er aber ſahe/ daß Adam kein Gemeinſchafft noch Beywohnunghett mit Weiblicher

art(dañ es war noch kein Weib) ſondern thet ſich abſoͤndern vo allen andern Thieren/ die ſolcher

geſtalt vereinigt waren/ da nam Gott ein Ripp/ wie Adam ſchlieff/ auß ſeiner ſeiten/ vnd formie⸗

ret darauß ein Weib/ Eraber/ nach dem ſie im war zu gefuͤhrt vnd dargeſtellt/ erkennet als bald

daß ſie auß jm gemacht war. Vnd ein Weib heißt auff Ebraiſche Sprach lſſa, jr Nam aber war

*

Eug/ welches wort ein Mutter aller Lebendigen bedeutet.

DQLuaein Mutter al⸗ Er meldt auch weiter/ wie Gott ein ſchoönes Paradyß gegen dem Auffgang der Sonnen/ beeecis. 3. von allerley grunenden fruchtbarem Gewuͤchſ/ auch herrliche Pflantzungen guberenerhab;,

vnter welchem ſeyen zween fuͤrnemliche Baͤum geſtanden/ der ein deß Lebens vnd der ander der Weißhei/ dardurch gutes boſes vnterſchieden wirt/ Denſelben Lu igarten hab ottdem A⸗ dam vndſeinẽ Weib eyngegeben/ jnen darneben befohlen/ auff die Pflantzungen dariĩen gute achtung vndfuͤrſorg zu haben. Es wirt auch dieſer Garten von menn Fluß der mgsweiß piidie Die zuß deß pa gantze Erden lauffet/ ſich in viertheilaußbreitet/ gnugſam befeuchtiget/ deß erſten Nam iſt 1. Ih phſſon ode Phiſon/ welchs wortein mennige bedeutet/ der hat ſeinen lauff in Indiam/ ergeußt ſich in das Ganges. ſon oder

Meer/ von den Griechen wirt er Ganges genent. Euphrates aber Tygris flieſſen in das Rote Ta⸗yns, Hed. Seth. Meer/ Euphrates wirt Phora geheiſſen/ das iſt/ ein außbreitug oder blum. Tygris aber hat dẽ IPüphrabes. b Namen Diglath, das etwas ſcharpffs mit einer enge bedeut. Geon durchriñt das Egyptenland/ 1n. Geon Nilus. iſt offenbar dz er von auffgang der Soñen zu vns lendet/ welchen die Griechen Nilum neſien. Hedio vnnd Ruffin. Gott aber verguͤnnet dem Adam vnd ſeinem Weib von allen andern Fruͤchten der Baͤum Sene pnd 3.

zu eſſen/ allein ſolten ſie Baums der Weißheit muͤſſig gehen/ Sagt jnen auch vor/ ſo ſie was

davon abbrechen wuͤrden/ muͤßten ſie forthin dem verderben toͤdtlichen fall vnterworffen ſeyn.

Nach dem nun auff dieſelbige zeit alle Thier einig waren/ geſellet ſich die Schlang zu Adam

ſeinem Weib/ wohnet jnen zuthaͤtig bey/ mißguͤnnet jnen auch jhr wolfart vnd gluͤckſeligkeitin b

dem daß ſie Gottes Gebott verbringẽ ſolten. Derhalben als ſie guter zuverſicht war/ ſie wuͤrden Serrieahehene der durch vngehorſam groſſen jammer vnd vnraht vber ſich eynfuͤhren/ hat ermeldte Schlang arg⸗ hlangen. 9 liſtiger vnd boßhafftiger art das Weib die Frucht der Weißheit zu verſuchen angereitzt/ vnd ge⸗

ſagt: Wie in jr das erkenntnuß deß guten vnd boͤſen verborgen leg/ vnd ſo ſie darvon eſen/ wuͤr⸗ den ſie ein ſeligs/ vnd keinerley weiß geringers leben fuͤhren/ dann Gott ſelbs. Alſo hatſiedas

Weib Gottes befehl zu verachten vnd in wind zu ſchlagen/ betrieglich vberwunden.

Nach dem nun diſe Frucht angereget/ von derſelben Speyß mit groſſem wolluſt geſſen/ Fall Ade vnd Eue.

hat ſie auch jren Mann/ den Adam/ die zu verſuchen beredt/ Vnd als bald das geſchehen/ haben

ſie beyde vermerckt/ daß ſie nackend weren/ von der ſtund an getrachtet wie ſie moͤchten bedeckt

llen an⸗. werden/ denn deß Baums art war einen ſcharpffſinigen verſtandt zu machen/ derhalben ſie Fey⸗ elbẽ mit genbletter namen/ bekleidten ſich damit/ hielten dieſelbige fuͤr die Scham/ vermeinten auch ſie Thauw weren viel ſeliger dann zuvor/ diewiel ſie das moͤchten finden/ deß ſie ſonſt hetten muͤſſen entſetzt errings vnd beraubt ſeyn. b Samen Daaber Gottin den Luſtgartẽ kam/ hat ſich Adam/ der vorhin mit Gott gern Sprach ge⸗ anderen halte(nach dem er jm ſelbß vbels bewußtt war) heimlich abgezogen/ als Gott ab diſer That be⸗ er ſtun⸗ wegt wz/ auch die vrſach vo jm erforſchet/ warum̃ er vorhin ſich mit jm zu erſprachẽ luſt freud ater die gehabt/ Nun aber fliehe vnd ſich gantz freiñd darab ſtellete/ gab Adam kein antwort darauff/ dar⸗ dieſel⸗ umb/ daß er in ſeinem Hertzen der verbrechung deß Gebotts vnd willen Gottes vberzeugtwaxrx. 4 vermi⸗ Da fieng Gott an/ vnd ſprach: Mir iſt alles von euch kund vnd offenbar/ wie jr ein ſeligs Banteeeb 6,A n. Am leben gefuͤhrt/ wie jr auch von allem vnfall vnd widerwertigkeit gantz gefreyet/ vnd wie euwer ge⸗ b dem NallN ert/ vnd muůt weder mit ſorgen noch anfechtung beladen geweſen/ dieweil euch von mir alles/ was zu eu⸗ eniſein 4 werem nutz vnd wolluſt gedienet/ nach meinem Gottlichen Raht/ on alleuwer zuthun/ muͤhe vnd et/ vnd 4 arbeit/ reichlich widerfahren iſt/ Vnd wann jr alſoin euwerem ſtandtblieben weren/ hett euch das direm V alter nicht ſoſchnell vberfallen/ ſondern jr wuͤrden euwer leben auff ein langwirige zeit gluͤckſelig⸗ he b A iij lich er⸗ 4