Druckschrift 
Momentaneae Afflictionis Æterna Gloria : Der leichten Trübsal dieser Zeit Ewig-folgende Herzlichkeit, Aus dem herrlichen Trost Spruch des Apostels II. Corinth: IV, 17,18 : Unser Trübsal, die zeitlich und leicht ist, schaffet eine ewige und über alle maß wichtige Herzlichkeit, [et]c. : Bey Christlicher Leich-Begängniß Der Heyland Edlen, viel Ehr- und Tugendreichen Fr. Marien Achterman[n]s, Des Edlen, Vest- und Hochgelahrten Herrn D. Hermanni Konerdingen, Fürstlichen Braunschweigischen Lüneburgischen Archiatri, gewesenen herzlieben Haus-Ehren, Am 6. Tage des Monats Junii, im Jahr MDCLXVIII. In der hiesigen Marien-Kirchen zubetrachten / vorgetragen von Brandano Dætrio, S.Th.D. Fürstlicher Ober-Hof-Prediger und Abten des Closters Riddagshausen
Seite
9
Einzelbild herunterladen

1

ewig⸗folgende ertligkeit · 9

Wom Erſten.

D der Apoſtel vor unſerm Zext angefan⸗

gen zu reden und zuhandeln vondenen damaligen Ev⸗ angeliſchen Lehrern und Predigern/ und einer ſolchen Artzureden undzuſchreiben ſich gebrauchet, darinn erſich ſelbſt nicht weniger mit einſchleuſt und begreiffet als andere ſei⸗

nes gleichen/ ſeine Mit⸗Apoſtel und Ampts⸗Bruͤder/ wel⸗

che damals nebenſt ihm das Evangelium verkuͤndigten/ und dengecreutzigten JEſumpredigten/ was derſelben Amptwaͤ⸗ re und ſeyn ſolte/ und was ſiedabeymuſten leyden undaußſie⸗ hen/ ſo redet doch der Apoſtel von ſolchem Creutz und Leyden/ nndwas zu gedultiger Auffnahm und Ertragung deſſelben nothigſeynmochte/ alſo/ daß er ingeſampt auff das Creutz und Leyden aller Chriſigiaͤubigen mit ſichet/ und muſſen in⸗ ſonderheitdie vorhergehende Worteunter der Perſon/ und im Namen aller gläͤubigen nothleidenden Chriſten auffgenom⸗ men und verſtanden werden. Denn wann Paulus an die Corinther zu zweyen mahlen geſchrieben/ ſo lautet die Uber⸗

ſchrifftbeyder Briefe alſo: Der Gemeine Gottes zu Co⸗ n. ceru

rinthen ſampt allen Heiligen in gantz Achaia. Der

Gemeine GPttes ʒů Corinthen/ den Geheiligten

in Chriſto JEſu/ den beruffenen Heiligen/ ſampt allen denen/ die anruffen den Wamen unſers rErin Eſu Chriſti/ an allen ihren und unſern Orten. eiſt demnach in vorhabenden Worten/ unſere Truͤbſal/ alle die Trůbſal/ alles dasſenige Creutz und Leyden/ ſo GOtt alihie ſeinen Glaͤubigen/ den Geheiligtenin Chri⸗ ſto Jæſu/ allen denen/ die anruffen den Namen nſers wertn Jæſu Chriſtian allen Orten/ nach ſei⸗ ner gottlichen Weibheit und. vaͤterlich verordnet hu wel·

F. I. Cor. I.