ann die schwanger wirdt⸗ b wird/ Darnach wann es inen in den sinn kompt/ schlagen sie es todt vnd essens. Geben jm wol essen/ halten jnen so ein zeitlang/ rüsten zu machen der gefeß viel/ da sie die gedrencke in thun/ backen sonderliche gefeß/ darin thun sie die reidtschafft darmit sie jn vermalen⸗ machen Fedderqueste/ welche sie an das holtz binden/ darmit ie jn todtschlagen/ Machen ein lange sehnur Massurana
wann er sterben soll/ Laden die Wildẽ von andern dörffern/ das sie auff die zeit dahin kommen. Jann machen sie alle ge⸗ feß vol getrencke/ vnd einen tag oder zwen zuuorn/ ehe dann die weiber die getrencke machen/ führen sie den gefangen ein mal oder zwey auff den platz tantzen vmb jnen her.
Wann sie nun alle bey einander sein/ die von aussen kom⸗ men/ so heysset sie der Oberste der hütten wilkom̃en/ spricht. So kompt/helffet ewern feindt essen. Des tages zuuorne⸗ ehe sie anheben zutrincken/ binden sie dem gefangenen die
chnur Mussurana vmb den hals. Desselbigen tages verma
Dann nemen sie eyer schalen die sein graw/ vnnd sein von ei⸗ nem vogel Mackukawa genat/ die stossen sie klein wie staub⸗ vnd streichen das an das holz. Dann sitzet ein fraw vnd kri⸗
tzelt in dem angeklebt eyerschalen staub. Dieweil sie malet⸗ 6 stehet es vol weiber vmb sie her/ die singen. Wañ das Iwera Pemme dann ist wie es sein solt/ mit fedderquesten vnd ande⸗
rer reidschafft/ hencken sie es dann in eine ledige hütten vber
5 die erden an einen reidel/ vnnd singen dann darumb her die 9 gantze nacht. 5 essel⸗
———— ä— —..—. ̃——.—— .—— ————*
** f


