—
an
1— Moſe 45 44 4 11 A 1
1* 4 n 211 9
nnan annn denan nA ee * mne. J E en
. Me, 1* 4 1le * Naa
* 4 3 4 ocn 0. 7 m grum . 1 ſer ifte gargemunn h ll 4 R lpdet. Can ge e 8 Nhz 2 4 4 1
perunt, connnentet MA KCo See ae M b gerus hummam, doot Kk m& 1 1 2 H+ Kna
8—22*. .—. 635 ſeytaaeunum 1nu 1e de —„1 a; at: Nos ntdò unte- An
1 ik 8— .
424 Ken 7 Se net, “ n Kda r 1 1 KE,ro focnn 32 penocht te. Nedd u non! 7 ihes 3 * 3 1 pula- atas fiinege e üluss „ r 495 4% 3 votletii adtal n 9,Ctid un 4 kahre dech
IN GENESIM., LI B. VII.
A prerea, illis prætermiſſis, hos dumtaxat Moſes commemorare vo-
0
luit. Neque inuſitatum eſt in Scriptura, cùm ſeries aliqua genera- tionum contexitur vſque adeum cuius generatio præcipuè inten- tur, non eam ſeriem per filios primogenitos deſcribere, ſed per eos dumtaxat, vnde is cuius generatio potiſſimũ deſcribenda ſuſcipitur, originẽ duxerit. Exempli ſimul& argumenti loco eſſe poteſt genea- logia Saluatoris noſtri, quam ab Abrahamo vſque deduxit Mar- thæus, non ſemper per filios primogenitos, ſed per eos tantũ, ex quo- rum ſtirpe Dominus noſter generatus eſt. Atque ob hane ipſam cau- ſam tacuit Iſmael,& nominauit Iſaac:& omiſſo Eſau, mem orauit la- cobꝛde filiis Iacob, tribus natu maioribus Ruben, Simeon„& Leui præteritis, Iudam tantum adhibuir: denique Salomonem comme- morauir, poſthabitis aliis filiis Dauidis illo prioribus. Hoc idem igi- tur Moſem in pertexendis generationibus, quæ ab Adamo fuerunt vſque ad Noë, ſpectaſſe& obſeruaſſe arbitror.
Et ambulauit Henoch cum Deo. Et facti ſunt omnes dies Henoch trecenti ſexaginta quinque anni ambulauitq́ cum Deo,& non apparuit, quia tulit eum Deus.
4 S
N hac hiſtoria videtur. S. Hieronymus memoria lapſus (id quod magnis viris vel nimia memoriæ fiducia, vel
Adamique nepoti. Sic enim ſeri bit libro primo aduerſus louinianõ: Non reor idcirco tranſlarum Henoch, quod vxorem habuerit, ſed quod primus inuocauerit Deum,& crediderit in Saluatorem. At pri- mum omnium qui nomen Domini cœpit inuocare, non Henoch, ſed Enos fuiſſe, capite quarto Geneſeos tradit Moſes.
VERVM expendamus ſupradicta verba Moſis de Henoch, illad
eAumbulauit cum Deo, vel coram Deor ficut etiam, Ambulare in via Domi
ni, In præceptis, eius Hebraiſmus eſt ſignificans hominem rectè& in-
culpate viuentem, Deique voluntari ac iuſſis obtemperantem, Deo carum& acceptũ eſſe. Rectè igitur LXX. Interpretes pro eo poſue- runt Placuit Deo. Illud Et non apparuit, ſignificat eũ ſublatum eſſe ex ſocietate& conſuetudine hominum: pro quo Septuaginta habent, Et nõ eſt inubtus. Hebraicè præcisè eſt, 1ã Veennenu Et nõ ipſe, quod ad mortem eius referunt nonnulli Hebræi, reclamante paraphraſi Chaldaica, quæ ſic Latinè ſonar, Et non ipſe⸗ quia non mori fecit eum Do- minus. Clarius apparet hic modus loquẽdi ex pſalmo 36. idi, in quit, impium ſuperexaltatum,& eleuatum ſicut cedros Libani. Et tranſiui,& eo- ce nõ erat,& quæſiui ei,& noõ eſt inuttus locus eius, Pro illo, Quia tulit eum Deus, quod Hebræi de morte eius interpretãrur, Septuaginta habẽt Et tranſtulit eum Deus. Verbum autem transferendi non ſignißcat Comm. in Gen. Tom. 1. Hl HHH mor
783
. A AA*s T.
* ſe en 15.
V E R. 22. 23.& 24⸗
Hieron oma lapſus.
Ambula uit cum Deo He- braiſmus eſt 22 quid jigni-
fice:.


