Druckschrift 
Über Wirthschafts-Einrichtungen nach den Grundsätzen des Schottischen Ackerbaues mit Berücksichtigung der Landwirthschaftlichen Verhältnisse in England und über Verschönerung ländlicher Besitzungen : Mit vierzig Kupfertafeln unlängst ausgeführte Wirthschafts-Gebäude und Ländliche Verbesserungen darstellend / Von J. L. Laudon. Aus dem Englischen übersetzt von Aloys Prosper Biernacki ... und mit Erläuterungen, Anmerkungen und einer Vorrede versehen von A. Thaer
Entstehung
Einzelbild herunterladen

,

ö

ee

Scalding room.

Churning room.

Cheese press room.

Horse mill].

Turnips Slicer, washer et bruiser etc.

Steam.

20 Cows.

Hay roots, or other foot.

Steam.

Pl. XXXIX. Design for a

Mansion farmery et Sia- bles calculated to Form one pile of architecture etc. A- dapted to a particular si- tuation for Kr. Garth.

Covered way which admits of driving a carriage or airing horses.

Gate way.

Cemmon saddle or work horses.

Carriage.

Harness.

Stair to billiardroom over,

Favourite hunter.

Hay.

Saddle horses, Entrance. Hunters.

Hay.

Horses.

Coach.

Dutch Hay barn. Cover'd way. Litter for Hunters.

Work Horses. Harness. Caris of waggons.

Implements. Favorite Stallion.

66

Schlachtzimmer.

Stube worin gebuttert wird.

Käseprefskammer.

Rofsmühle.

Raum zum Schneiden, Wa- schen u. Brüähen der Was- serrüben.

Dampfkochapparat.

Stall für 20 Kuhe.

Kammer für Heu oder an- deres Futter.

Dampfapparat.

Taf. XXXIX. Plan zu einem

VWirthschaftshof u. Stal- lungen für das Haupt- od. Schlofsvorwerk und auf den Fall berechnet, dals es mit dem Herrnhause ein architectonisches Ganzes bilden soll, für die Lage von Garth geeignet.

Bedeckter Gang zum Her- umführen der ferde wor- in ein Wagen herumfah- ren kann.

Thorweg.

Gewöhnlicher Reit- oder Arbeitspferdestall.

Wagenschuppen.

Geschirrkammer.

Treppe zu einem Billard- zimmer darüber.

Stall für das Lieblingsjagd- pferd.

Heukammer.

Reitpferdestall.

Eingang.

Jagdpferdestall.

Heuboden.

Pferdestall.

Kutschenremise.

Holländische Heuscheune.

Bedeckter Weg.

Streukammer für Jagd- pferde.

Arbeitspferdestall.

Geschirrkammer.

Karren- u. Wagenschup- pen.

Ackergeräthekammer.

Stall für einen Hengst.

Food.

Rabbits etc,

Farm Yard.

Poultry.

Corn floor.

Barn unthrashed Corn.

Machinery.

Cascade over the wheel. Straw end.

Shed for winterers. Pines and grapes.

Exotics and grapes.

Shed.

Drying yard. Farmers eating room. Coal.

Dairy.

Press Room, Brew house. Conservatory. Flue.

Parterre. Laundry. Business room. Mangle.

Butlers Bed.

Closet.

Butlers Pantry. Library.

Hall.

Drawing room. Dining room.

House keepers room. Kitchen.

Scullery.

Larder etc.

of Tew-Lodge from the North East.

Entrance front of a House now building at Garth Montgomeryshire.

Futterkammer.

Kuhstall.

Schweinestall. Kaninchenstall ete.

Wirthschakftshof.

Federviehhof.

Kornflur.

Scheune für ungedrosche- nes Korn.

Dreschmaschine. Wasserfall über dem Rade. Strohraum.

Viehschuppen. Gewächshaus für Kiefern und Weintrauben.

Ausländische Pflanzen und Weintrauben.

Schuppen.

Trockenplatz.

Efszimmer für den Pächter. Kohlenkammer.

Milchkammer. Käseprefszimmer.

Brauhaus.

Gewächshaus.

Feuerkanal.

Parterre.

Waschhaus.

Arbeitszimmer.

Rollkammer.

Des Kellners Schlafkam- mer.

Kammer.

Kellners Speisekammer.

Bibliothek.

Hausflur.

Vorzimmer.

Efszimmer.

Haushaltersstuhe.

Kriche.

Scheuerplatz.

Speisekammer-

Pl. XXXX. Diagonal elevation Taf. XXXX. Diagonal Aufriſs

des Wohnhauses in Tew- Lodge in der nordöstli- chen Richtung dargestellt. Eingangsseite des jetzt im

Bau begriffenen Wohn-

hauses zu Garth Montgo- meryshire.

S. 9. Z. 13., lies: Heckenumlegungen statt: Heckenanlegungen.

Druckfehler.

S. 11. Z, 15,, lies: Gebirgs-Esche statt: Gebirgs-Eiche.