Depoſitor: Nur herein!
[Die Beane kommen im Gänſemarſch herein, der Depoſitor ſtellt ſich an die Spitze und führt ſie an den Ciſch der Pro feſſoren.]
Depoſitor: Domine Decane! Die gegenwärtigen tirones academici haben durch den uralten Ritum depositionis die Hörner und das bachantiſche Weſen abgeleget und bitten durch mich, Euer Geſtrengen wollet ſie feierlich vom Beanismo abſolvieren und als rechte Studenten erklären.
Dekan: Commilitones optimi! Die lieben Alten haben viel Dings angeſtellet, ſo in dem erſten Anblick lächerlich geſchienen, aber im Ende hat man erſt den Verſtand, Saft und Kraft verſpüret, und hat bei ihnen geheißen: Ludicra dum simulant spectacula, seria tractant: Was die Alten in dem Scherz lachend haben vorgeſpielet, deſſen Wirkung und den Ernſt hat man erſt im End' gefühlet.
Alſo auch die Depoſition. Man hat euch vexiret und mit mancherlei instrumentis übel geſchlagen, ge— ſtoßen, gehauen: ihr ſollet dadurch inne werden, daß per aspera itur ad astra. Denn es iſt dieſe gegen⸗ wärtige Depoſition nur ein Anfang der Depoſitionen, ſo euer das ganze Leben lang warten. Hier ſetzet euch ein einziger Menſch auf eine halbe Stunde Hörner auf und vexiret euch. Aber glaubet mir: weit Größeres wird kommen. Die Profeſſoren werden euch täglich deponiren und abſchneiden, was in Sitten und Wiſſenſchaften rustikos an euch iſt. Dann kommt die Oberkeit, die eure Verfehlungen hart rügen wird. Habt ihr dieſe depositiones glücklich überſtanden, ſo kommen noch ärgere. Werdet ihr ein Weib nehmen, ſo wird ſie euch beſtändig auf ihre Manier deponiren, bis ſie euch gefüge gemacht hat. Ich geſchweige von den Depoſitionen die eurer warten, wenn ihr zu Amt und Würden kommet, im Dienſte eines Regenten oder der Kirche: gütiger GHott, was für Mühen und Slend — die alle Stücke der Depoſition ſind— müſſet ihr da aushalten! Da werden euch Bauern, Adelige, Bürger, ja ſelbſt euer eigen Geſinde noch viel mehr
— 12—


