Aufsatz 
Das Christenthum und die Sprache / Hermann Wedewer
Entstehung
Einzelbild herunterladen

40

Pönitenz, Bußübung, Strafe, v. lat. poenitentia ⸗Reue.

Posaune, aus lat. bucina⸗ gewundenes metallenes Blashorn.

Postille, Predigtbuch über die Sonn⸗ und Feſttagsevangelien oder -epiſteln, aus mlat. postilla, d. i. post illa⸗nach den, wobei zu ergänzen verba auctoris⸗ Worten des Verfaſſers.

Praebende, Pfründe, Stiftsſtelle, v. mlat. praebenda.

Praedicant, Prediger, aus lat. praedicare öffentlich bekannt machen.

Praelat, ein hoher, vornehmer Geiſtlicher, mhd. prélate, aus mlt. praelatus p. passiv, praeferre, vorziehen.

Predigen, Prediger, mhd. bredi gen, v. lat. praedicare, daher Predigt, Predigtſtuhl,-buch.

Priester, ihd. priester, aus kirchenlat. presbyter, v. gr. 7109918900 der Aeltere, daher Prieſterei, prieſterlich Prieſterthum,-ſchaft u. ſ. w.

Primas, vornehmſter Erzbiſchof eines Kreiſes, aus mlat. primas.

Prime, erſte klöſterliche Betſtunde(Morgens 6 Uhr), v. lat. prima sc. hora.

Prior, Kloſteroberer, v. lat. prior⸗ der erſtere, vorzüglichere.

Probst, Kloſtervorſteher, Oberpfarrer einer Hauptkirche, aus mlat. praepositus, daher Pröbſtin, Probſtei.

Procession, feierlicher kirchlicher Aufzug, aus dem lat. processio.

Profesz, Ordensgelübde, aus neulat. professus v. particip. professus v. profiteri.

Prophet, Weiſſager, Religionslehrer des jüdiſchen Volkes, mhd. prophéte, aus lat. propheta, v. gr. 0% τκν, daher pro⸗ phezeien, Prophezeiung.

Proselyt, Neubekehrter zu einem andern Glauben, aus kirchenlat. proselytus, v. gr. 719001 10 ⸗Ankömmling, eig. Her⸗ gekommener..

Psalm, erhabenes, frommes Lied, aus kirchenlat. psalmus, welches v. gr..ρ⁶³ς, zum Saitenſpiel geſungenes Lied.