2 Präliminar⸗Titel.
von der Stadt entfernt liegt, wo die Promul⸗ gation geſcheben iſt.
2. Das Geſet verfuͤgt nur für die Zukunft; es hat keine rückwirkende Kraft.
3. Die Polizey⸗und Sicherheits⸗Geſetze ver⸗ binden jeden, der das Gebieth bewohnt.
Uiber unbewegliche Güter, ſogar über die welche Ausländern gehören, wird nach dem fran⸗ zöſiſchen Geſetz geſprochen.
Die Geſetze in Betreff des Standes und der Rechtsverhältniſſe der Perſonen, erſtrecken ſich auch auf diejenigen Franzoſen, die ſich im Aus⸗ lande aufhalten⸗(1)
4 Der Richter, der ſich weigert Urtheil zu ſprechen, unter dem Borwande des Stillſchwei⸗ gens, der Dunkelheit oder der Unzulänglichkeit des Geſetzes, kann als der verſagten Juſtitz ſchul⸗ dig, vor Gericht gezogen werden.
5. Es iſt den Richtern verboten, die Rechts⸗ händel, die ihnen vorkommen, mittelſt allgemei⸗ ner Berordnungen oder Vorſchriften zu ent⸗
ſcheiden.*)
6. Man kann durch keine Privat⸗Uiberein⸗ kunft den Geſetzen zuwiderhandeln, welche die öffentliche Oednung und die guten Sitten in⸗ tereſſiren.(2)
(1) Vergl. die Art. 170 und 171.
(* Ehemals gaben die Obergerichtshöfe Verordnungen,
welche nur in ihremt Bezirk befolgt werden mußten. (2) Vergl. die Art. 900, 1133 und 1387.


