Teil eines Werkes 
Zweiter Theil (1828)
Entstehung
Einzelbild herunterladen

,

. d

Die groſſe Menge der Druckfehler faͤllt nicht dem Verfaſſer zur Laſt, die aͤrgſten derſelben finden ſich hier verzeichnet. 4 a) zum 1. Theile:

P. 81, Z. 2 v. u. lies: zu meinem Herrn, Statt: zu meinen Herrn.

* 3 v. u. lies: un muͤndig, Statt: unwuͤrdig. P. 97, Z. 10 v. o. lies: opima spolia. P. 151, Z. 10 v. o. lies: Meine Pflicht, Statt: eine Pflicht. Haͤufig ſteht auch Mine Statt Miene.

Endlich iſt die Note 6, P. 52, ganz vergeſſen, wahr⸗ ſcheinlich ans Galanterie des Setzers, der die Hindentung zuruͤckhielt: daß Anno 1778 ein jedes ehrliche Maͤdchen des erſten Buͤrgerſtandes eine Demoiſelle, nicht aber ein Fraͤunlein hieß. Der Autor dagegen, welcher vor Anachronismen und hiſtoriſcher Untreue eine natuͤrliche Averſion hat, und z. B. um keinen Preis die Helden des dreyſſigjaͤhrigen Krieges von Franklinſchen Blitzableitern reden laſſen wuͤrde, zwingt ihn, ſeiner Köonigin nachtraͤglich mißfallen zu muͤſſen.

b) zum 2. Theile:. . 65 muß die erſte Sylbe: kannt, wegfallen. 67, 3. 8 v. o. lies: am 14ten, Statt: am 19ten. . 196, Z. 2 v. u. lies: roden, Statt: reden. . 203, Z. 6 v. o. lies: empfangen, Statt: empfingen. . 207, 3. 3 v. u. lies: dauert, Statt: dauerte.