Geſetzes und ſeiner Schranken; bedanke mich aber für Schranken, die Tom ſelbſt gemacht und alſo über⸗ ſpringen kann, während ich mir die Naſe daran zerſtoße. Soll auch über dieſen Zaubergeiſt⸗Diebſtahl Eurer Muftis und Emirs ein blutiger Krieg ausgebrochen ſeyn, der Hunderttauſenden das Leben gekoſtet, der aber, ſagen unſere alten Bücher, zum Heile der Menſch⸗ heit glücklich die Flämmchen der Zauberphiole in Eurer Verwahrung belaſſen hat.“
„So;“ ſagte der Earl.
„Haben ſich jedoch ſeit einiger Zeit Roſtflecken an die glänzende Kugel geſetzt, die ungeachtet aller Mühe, die man ſich gibt, nicht wegzubringen ſind, die aber, verſichert der Mufti, leicht durch Rebellenblut wegge⸗ beizt werden.“
„Aber Morton!“ ſchrie Flirtdown,„wie kannſt Du nur ſolchen Unſinn zuſammenſchwatzen?“
„Dann ſollte man,“ meinte der Earl,„bei nächſter Gelegenheit den Verſuch machen. Gibt ſo ſchöne Gelegenheiten, und es iſt von Wichtigkeit, daß dieſe Phiole auch in ihrer ganzen Reinheit erhalten werde. Nicht wahr, meine Theure?“ wandte er ſich an die Counteß..


